Тексты и переводы песен /

Superheroi | 2005

Aneu alerta aquells que no sou inocents que us
Amagueu entre la gent, per
Sobre els vostres caps
Sempre els vigila algú per prevenir el
Nostre futur
És invencible, creu-me pot fer el que li
Dóna la gana, és seu el superpower
Un poder que no tenim cap de nosaltres
És molt dur sempre estar alerta fa
Muntanyes d’hores extres ell no cobra per
Estar sempre apunt. Ell
Voldria ser un artista que
Li facin entrevistes ser una gran estrella del
Rock
És el més gran es un gengant els
Deixa a tots fora de combat. És el meu
Superheroi
Si mai tinc un fill vull que sigui com ell
Demanare permís al rei, portarà els
Cabells llargs i una capa al damunt per poder
Volar ben lluny
Que tremoli el terra. Si mai teniu una
Emergència deixeu pas a
L’eminència
És el més gran,és una
Eminència és un gegant, si mai tens
Una emergència els deixa tots fora de
Combat,és un pou de ciència
És el meu superheroi
És espectacular com ell no n’hi ha
Dos d’iguals, si mai el veus passar
Saluda’l amb la mà

Перевод песни

Идите, чтобы предупредить тех, что вы не inocents, что вы скрываете это среди людей, потому что на ваших головах всегда наблюдают за кем-то, чтобы предотвратить наше будущее, это непобедимо, поверьте мне, вы можете делать то, что вы даете аппетит, это ваша сверхдержава, сила, которой у нас нет ни одного из нас, очень трудно всегда быть начеку, делает горы сверхурочных, он не заряжается, всегда будь готов.
Мы делаем интервью, чтобы быть большой звездой,
Рок-
Величайший, чтобы быть гангантом,
Листья все вне боя.
Супергерой!
Если у меня когда-нибудь будет сын, я хочу быть похожим на него.
Demanare разрешение короля, принесет длинные волосы и слой на вершине, чтобы иметь возможность улететь далеко, что тремоли в земле. если у вас когда-нибудь есть чрезвычайный отпуск шаг к возвышению, это самый большой, это возвышение гигант, Если у вас есть чрезвычайная ситуация, оставляет их всех из боя, это колодец науки, мой супергерой, это зрелищно, как он не там
Двое из них одинаковые, если ты когда-нибудь увидишь его, передай
Салуду рукой.