Тексты и переводы песен /

Un Dia Més | 2010

Compartint secrets, potser d’una altra vida
Passat, present, un mateix punt de partida
Per davant un mirall que em convida a fer un pas més
Despertant impacient, navegant per l’inconscient
Connexions, pensaments, a la recerca d’un nou dia
Completant els fragments que has buscat tota la vida
És com ser dins del mar, t’abraça, per tot arreu
T’he buscat en la distància
M’he apropat a fer un pas més
Puc sentir què s’amaga rere el sol naixent
Cants, humils pregàries, venen de tot arreu
Per poder acompanyar, just per acaronar, un dia més
T’he buscat en la distància
M’he apropat a fer un pas més

Перевод песни

Делиться секретами, может быть, в другой жизни, Прошлое, настоящее, та же отправная точка перед зеркалом, которая приглашает меня сделать еще один шаг, просыпаясь нетерпеливым, перемещаясь по бессознательным связям, мыслям, в поисках нового дня, завершая части, которые ты искал всю свою жизнь, это как быть в море, ты, охватывая, повсюду.
Я посмотрел вдалеке,
Я пришел, чтобы сделать еще один шаг.
Я чувствую, что скрывается за
Песнями восходящего солнца, смиренными молитвами, они приходят отовсюду,
Чтобы быть в состоянии сопровождать тебя, просто прикоснуться к нему, еще один день.
Я посмотрел вдалеке,
Я пришел, чтобы сделать еще один шаг.