Тексты и переводы песен /

Desire | 1988

You’re gone from mean street
Each time our eyes meet
I want to touch you
Sudden attraction
Such strange reaction
Hold me to you
Then you push me away
I want to make you, make you
Make you want to stay
So let me take you, take you
Take you baby all the way
'Cause I feel that desire
You’re the flame that feeds my fire
Will you take me higher
Give me that love that I desire
Learned all that you want baby
Then why don’t you show babe
Don’t play with me baby
'Cause I’ll find somebody
Who knows how to love me
So if you want it
You better take it right now
I want to make you, make you
Make you want to stay
So let me take you, take you
Take you baby all the way
'Cause I feel that desire
You’re the flame that feeds my fire
Will you take me higher
Give me that love that I desire
Come on and take me through the night
You know I won’t put up a fight
Just wrap your arms around me tight
Tonight, tonight, tonight
Wondered why you make me
It might make you want to stay
If you don’t take me
Life might never take me back this way
I feel that desire
You’re the flame that feeds my fire
Will you take me higher
Give me that love that I desire
I feel that desire
You’re the flame that feeds my fire
Will you take me higher
Give me that love that I desire
Desire, desire, desire

Перевод песни

Ты ушла с плохой улицы.
Каждый раз, когда наши глаза встречаются.
Я хочу прикоснуться к тебе.
Внезапное влечение,
Такая странная реакция.
Обними меня, а
Потом отталкивай.
Я хочу сделать тебя, заставить тебя,
Заставить тебя хотеть остаться.
Так позволь мне взять тебя,
Взять тебя, малыш, всю дорогу,
потому что я чувствую это желание.
Ты пламя, что питает мой огонь.
Возьмешь ли ты меня выше,
Подари мне любовь, которую я желаю,
Научись всему, что ты хочешь, детка,
Тогда почему бы тебе не показать, детка,
Не играй со мной, детка,
потому что я найду
Того, кто знает, как любить меня?
Так что, если ты этого
Хочешь, лучше прими это прямо сейчас.
Я хочу сделать тебя, заставить тебя,
Заставить тебя хотеть остаться.
Так позволь мне взять тебя,
Взять тебя, малыш, всю дорогу,
потому что я чувствую это желание.
Ты пламя, что питает мой огонь.
Вознесешь ли ты меня выше,
Дай мне ту любовь, которую я желаю?
Давай, возьми меня на ночь.
Ты знаешь, я не стану бороться,
Просто обними меня крепко,
Этой ночью, этой ночью, этой ночью,
Я задавался вопросом, почему ты заставляешь меня,
Может, ты хочешь остаться.
Если ты не заберешь меня,
Жизнь никогда не вернет меня обратно.
Я чувствую это желание,
Ты пламя, что питает мой огонь.
Вознесешь ли ты меня выше,
Дай мне ту любовь, которую я желаю?
Я чувствую это желание,
Ты пламя, что питает мой огонь.
Вознесешь ли ты меня выше,
Дай мне ту любовь, которую я
Желаю, желание, желание?