Walking on the streets of DC
On the East Coast — where I live
You say «what's the problem?
«what's with this angry kid?
You don’t like the way I walk
Or the way I talk
Or the way I swing my hands
You don’t like the words I speak
Or the thoughts I think
And I know you’ll never understand
You know
On the East Coast we ride until we die
You know
Well there’s a place inside my mind, yeah
A place you’ll never find
There’s a place inside my mind
Walk this way
You know
And wouldn’t it be perfect
If I could sit with you?
And we would change a thing or two?
We’d change a thing or two?
We would change the way you think
We would change the way I think
We can’t change the way they think
So we’re not changing anything
You know
Cause on the east coast, we ride until the day we die
East Coast Anthem | 2000
Исполнитель: Good CharlotteПеревод песни
Гуляю по улицам ДК
На восточном побережье — там, где я живу.
Ты говоришь: "в чем проблема?
"что с этим злым парнем?
Тебе не нравится, как я иду,
Или как я говорю,
Или как я размахиваю руками,
Тебе не нравятся слова, которые я говорю,
Или мысли, которые я думаю,
И я знаю, что ты никогда не поймешь.
Знаешь,
На восточном побережье мы катаемся, пока не умрем.
Ты знаешь ...
Что ж, в моей голове есть место, да.
Место, которое ты никогда не найдешь.
В моей голове есть место,
Куда я иду.
Ты знаешь,
И разве это не было бы идеально,
Если бы я мог сидеть с тобой?
И мы бы изменили кое-что?
Мы бы изменили кое-что?
Мы бы изменили то, как ты думаешь,
Мы бы изменили то, как я думаю,
Мы не можем изменить то, как они думают.
Так что мы ничего не меняем.
Ты знаешь,
Потому что на восточном побережье мы едем до самой смерти.
На восточном побережье — там, где я живу.
Ты говоришь: "в чем проблема?
"что с этим злым парнем?
Тебе не нравится, как я иду,
Или как я говорю,
Или как я размахиваю руками,
Тебе не нравятся слова, которые я говорю,
Или мысли, которые я думаю,
И я знаю, что ты никогда не поймешь.
Знаешь,
На восточном побережье мы катаемся, пока не умрем.
Ты знаешь ...
Что ж, в моей голове есть место, да.
Место, которое ты никогда не найдешь.
В моей голове есть место,
Куда я иду.
Ты знаешь,
И разве это не было бы идеально,
Если бы я мог сидеть с тобой?
И мы бы изменили кое-что?
Мы бы изменили кое-что?
Мы бы изменили то, как ты думаешь,
Мы бы изменили то, как я думаю,
Мы не можем изменить то, как они думают.
Так что мы ничего не меняем.
Ты знаешь,
Потому что на восточном побережье мы едем до самой смерти.