Тексты и переводы песен /

Following the Sun | 2016

I’ve tried to figure out, so long that I can’t count
The days the things I left for you
I know you care, it’s in the air
But if you really want to know the end I guess
Things always will end up the same
Now I’am waiting for the sunshine
Waiting for the sky
Everything’s going to be alright
This time, shouldn’t take so long (so long)
I’am walking on my own
Following the sun
This night shouldn’t be that cold (no more)
Got fire in my blood
Following the sun
I’ve tried to run away, with you and leave myself
This time I’ll stick with me instead
I’know you care, it’s in your veins
But now I really want to walk away I guess
Things always will end up the same.
Now I’am waiting for the sunshine
Waiting for the sky
Everything’s going to be alright
Now I’am waiting for the sunshine
Waiting for the sky
Everything’s going to be alright
This time, shouldn’t take so long (so long)
I’am walking on my own
Following the sun
This night shouldn’t be that cold (no more)
Got fire in my blood
Following the sun

Перевод песни

Я так долго пытался понять, что не могу сосчитать
Дни, что оставил для тебя.
Я знаю, тебе не все равно, это витает в воздухе.
Но если ты действительно хочешь знать конец, я думаю,
Все всегда закончится так же.
Теперь я жду солнечного
Света, жду неба,
Все будет хорошо.
На этот раз не должно занять так много времени (так долго)
, я иду сам по себе,
Следуя за солнцем.
Этой ночью не должно быть так холодно (больше нет)
, огонь в моей крови
Следует за солнцем.
Я пытался убежать с тобой и оставить себя
На этот раз, вместо этого я останусь со мной.
Я знаю, тебе не все равно, это в твоих венах,
Но теперь я действительно хочу уйти, я думаю,
Что все всегда закончится так же.
Теперь я жду солнечного
Света, жду неба,
Все будет хорошо.
Теперь я жду солнечного
Света, жду неба,
Все будет хорошо.
На этот раз не должно занять так много времени (так долго)
, я иду сам по себе,
Следуя за солнцем.
Этой ночью не должно быть так холодно (больше нет)
, огонь в моей крови
Следует за солнцем.