Тексты и переводы песен /

Bajo un Cielo de Estrellas | 2017

Mucho tiempo después de alejarme
Vuelvo al barrio que un día dejé…
Con el ansia de ver por sus calles
Mis viejos amigos, el viejo café
En la noche tranquila y oscura
Hasta el aire parece decir:
«No te olvides que siempre fui tuya
Y sigo esperando que vuelvas a mí»
En esta noche vuelvo a ser
Aquel muchacho soñador
Que supo amarte y con sus versos
Te brindó sus penas…
Hay una voz que me dice al oído:
«Yo sé que has venido
Por ella… por ella!»
Qué amable y qué triste es a la vez
La soledad del arrabal
Con sus casitas y los árboles que pintan sombras
Sentir que todo… que todo la nombra
¡Qué ganas enormes me dan de llorar!
Bajo el cielo cubierto de estrellas
Una sombra parezco al pasar…
No he de verme jamás con aquella
¡Qué tanto mi quiso… y hoy debo olvidar!
En la noche tranquila y oscura
Hasta el aire parece decir:
«Para qué recordar que fui tuya
Si yo ya no espero que vuelvas a mí!»

Перевод песни

Долгое время после того, как я ушел.
Я возвращаюсь в район, который однажды покинул.…
С жаждой увидеть его улицы,
Мои старые друзья, старое кафе
В тихую темную ночь
Даже воздух, кажется, говорит,:
"Не забывайте, что я всегда был вашим
И я все еще надеюсь, что ты вернешься ко мне.»
В эту ночь я снова
Этот мечтательный мальчик
Который знал, как любить тебя и своими стихами
Он принес тебе свои печали.…
Есть голос, который говорит мне на ухо,:
«Я знаю, что ты пришел.
Ради нее ... ради нее!»
Как он добр и как грустен одновременно
Одиночество аррабала
С их маленькими домиками и деревьями, которые рисуют тени,
Чувствовать, что все ... что все называет ее
Как же мне хочется плакать!
Под небом, покрытым звездами,
Тень, похожая на проходящую мимо.…
Я никогда не увижу ее.
Как сильно я хотел ... и сегодня я должен забыть!
В тихую темную ночь
Даже воздух, кажется, говорит,:
«Зачем помнить, что я был твоим
Если я больше не жду, что ты вернешься ко мне!»