Тексты и переводы песен /

Opportunity' Knox | 2019

Good morning, Ms Monroe
Erm, have you got a mo?
There’s something you should know
It’s about Billy Bird
He left without a word
And what is more I’ve heard
He had apparently been taking liberties with the company accounts
Somebody must’ve sneaked ‘cause there’s a vacant seat
And that’s what I’m here about
You see these opportunities, opportunities
They don’t come along too often
Opportunities, opportunities
You’ve gotta take them whenever you can
(Opportunity knocks) La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la (Opportunity knocks)
Opportunities, opportunities
You’ve got to grab them with both of your hands
I know, it is a shame
But if you play that game
You’ve no one else to blame
But… how’s the family?
Perhaps your husband’s free to play some golf with me
This couldn’t be your son
No, no, you’re much too young
And could this be your daughter too?
You really are a wonder
I’d envy anyone who gets to be under you
You know these opportunities, opportunities
They don’t come along too often
Opportunities, opportunities
You’ve gotta take them whenever you can
(Opportunity knocks) La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la (Opportunity knocks)
Opportunities, opportunities
You’ve got to grab them with both of your hands
Good morning, Officers
What’s that? You’d like a word
Concerning William Bird, hmm…
Well, yes, we had a drink
He went straight home I think
This isn’t blood, it’s ink
So I have muddy shoes, what’s that to do with you?
To own a shovel isn’t odd
Hey, take your hands off me!
I will come quietly, just tell me
Tell me if I’ve got the job
Because these
(Opportunities) Opportunities, opportunities
They don’t come along too often
(Opportunities) Opportunities, opportunities
You’ve gotta take them whenever you can
(Opportunities) Opportunities, opportunities
They have come and gone too often
(Opportunities) Opportunities, opportunities
You’ve got to grab them with both of your hands
(Opportunities) When opportunity knocks
(Opportunities) When opportunity knocks
(Opportunities) When opportunity knocks
(Opportunities) When opportunity knocks
You gotta—
Urgh

Перевод песни

Доброе утро, мисс Монро,
У вас есть МО?
Есть кое-что, что ты должен знать,
Это о Билли Берде,
Он ушел без слова,
И что еще я слышал.
Он, очевидно, был свободен со счетами компании,
Кто-то, должно быть, прокрался, потому что есть свободное место,
И вот в чем я здесь.
Ты видишь эти возможности, возможности.
Они не приходят слишком часто.
Возможности, возможности,
Вы должны использовать их всякий раз, когда можете (
возможность стучит) Ла-ла-ла, ла-
Ла-ла-ла, ла-ла-ла (возможность стучит)
Возможности, возможности
Ты должен схватить их обеими руками.
Я знаю, это позор.
Но если ты играешь в эту игру,
Тебе некого винить,
Но ... как семья?
Возможно, твой муж может поиграть со мной в гольф.
Это не мог быть твой сын.
Нет, нет, ты слишком молода,
И, может, это тоже твоя дочь?
Ты действительно удивляешься,
Я бы завидовал всем, кто окажется под тобой.
Ты знаешь эти возможности, возможности.
Они не приходят слишком часто.
Возможности, возможности,
Вы должны использовать их всякий раз, когда можете (
возможность стучит) Ла-ла-ла, ла-
Ла-ла-ла, ла-ла-ла (возможность стучит)
Возможности, возможности
Ты должен схватить их обеими руками.
Доброе утро, офицеры,
Что это? вы бы хотели поговорить
О Уильяме Берде?
Что ж, Да, мы выпили.
Он пошел прямо домой, думаю,
Это не кровь, это чернила,
Так что у меня грязные туфли, что с тобой делать?
Иметь лопату не странно,
Эй, убери свои руки от меня!
Я приду тихо, просто скажи мне,
Скажи мне, есть ли у меня работа,
Потому что это (
возможности) возможности, возможности.
Они не приходят слишком часто.
(Возможности) возможности, возможности.
Ты должен забрать их, когда сможешь.
(Возможности) возможности, возможности.
Они приходили и уходили слишком часто.
(Возможности) возможности, возможности.
Вы должны схватить их обеими руками (
возможности), когда возможность стучит (
возможности), когда возможность стучит (
возможности), когда возможность стучит (
возможности), когда возможность стучит,
Вы должны ...
Ура!