Тексты и переводы песен /

Cançó Ingravida | 2009

Me’n vaig, aquí tampoc no és a casa;
La dolçor dels teus besos m’havia enganyat
No sóc fràgil, ho sento;
T’estimo de tot cor però viuré sense tu
Roses pansides pels racons
Vestits de núvia apedaçats
La clau i el duro del meu cor
I el futur s’ha tornat passat
Me’n vaig, aquí tampoc no és a casa;
L’olor de la teva pell m’havia enganyat
Potser sí que sóc fràgil;
Però la meva fragilitat no és comercial
Música, darrera amiga;
Fes-nos savis i ingràvids, lliura’ns del dolor
He d’anar-me'n a casa
L'únic problema és que mai no l’he trobat

Перевод песни

Я иду, здесь нет дома.
Сладость твоих поцелуев " я обманул тебя.
Я не хрупкая, прости меня.
Я люблю тебя всем сердцем, но я буду жить без тебя.
Розы, анютины глазки для углов,
Свадебные платья, apedaçats
Ключ и Дуро моего сердца,
И будущее стало прошлым.
Я иду, здесь нет дома.
Запах твоей кожи, которую я обманул.
Может быть, я хрупок,
Но моя хрупкость-это не коммерческая
Музыка, последний друг,
Зацени нас мудрыми и невесомыми,
Ведь я должен уйти от боли-я дома.
Единственная проблема в том, что я ее так и не нашел.