Тексты и переводы песен /

Kijk Wat Je Gedaan Hebt | 2019

Kijk wat je gedaan hebt
Kijk wat je gedaan hebt
Kijk wat je gedaan hebt
Kijk wat je gedaan hebt
Ey, ey
Ben je met me of niet?
Deze dagen in de streets
Zeg me wat je ziet, gooi love op een G
Kijk naar hoe je movet, is het perfecte plaatje
Alles staat je, iedereen blijft staren
Maar ze faken om in de buurt te komen
Ze willen jou niet leren kennen, willen alleen bonen
Ik wil met je wonen, verwennen en leren kennen
Half decadente rest, west, ik represent het
Je kent me, schatje
Misschien lijkt het van want ze komen never in de buurt
Je hoeft me niet te temmen, schatje, ben van de natuur
Doe je hakken uit, ik ga je dragen, spring maar op m’n rug
Kom we gaan naar huis, ik leg je op en geef een kus
Weet niet waar je later nog aan dacht, geeft niet
Geef maar een gil en dan ben 'k hier
Geen zorgen, topper, het is super safe hier
Jij wordt morgen vrouw, wifey
Kijk wat je gedaan hebt
Kijk wat je gedaan hebt
Kijk wat je gedaan hebt
Kijk wat je gedaan hebt
Ooh, ey
Nummer één papi, want 't is magie
Life ging van tragisch naar legendarisch
Jij mijn mami, ik jouw topper
Draai je op jezelf, met z’n twee niet te stoppen
Bent een paradijsvogel, komt van boven aan mij
Altijd in mijn hart, ik zet de rest opzij
Hoe je giechelt als ik naar je kijk, zegt genoeg
Bij wie ze hoort, weet ze dondersgoed
Kijk wat je gedaan hebt
Kijk wat je gedaan hebt
Kijk wat je gedaan hebt
Kijk wat je gedaan hebt
Kijk wat je gedaan hebt
Kijk wat je gedaan hebt

Перевод песни

Посмотри, что ты наделал.
Посмотри, что ты наделал.
Посмотри, что ты наделал.
Посмотри, что ты наделал.
Эй, эй!
Ты со мной или нет?
В эти дни на улицах
Скажи мне, что ты видишь, брось любовь на Г
Посмотрите, как ваш мовет-идеальная картина,
Все вам подходит, все пялятся,
Но они притворяются, чтобы приблизиться.
Они не хотят знать тебя, они просто хотят бобов.
Я хочу жить с тобой, баловаться и узнавать тебя.
Наполовину упадок сил, Запад, я подавляю это,
Ты знаешь меня, детка.
Может, это похоже на то, что они никогда не приближаются.
Тебе не нужно приручать меня, детка, будь от природы,
Сними свои каблуки, я буду носить тебя, прыгай мне на спину.
Пойдем домой, я уложу тебя и поцелую,
Не знаю, о чем ты думал позже, все в порядке.
Крикни мне, и я буду прямо здесь.
Не волнуйся, топпер, здесь очень безопасно.
Завтра ты будешь женщиной, жена.
Посмотри, что ты наделал.
Посмотри, что ты наделал.
Посмотри, что ты наделал.
Посмотри, что ты наделал.
О, Эй,
Папочка номер один, потому что это волшебство.
Жизнь перешла от трагической к легендарной.
Ты, моя мамочка, Я, твой топпер,
Повернись к себе с двумя неудержимыми,
будь райской птицей, которая идет сверху меня.
Всегда в своем сердце я забываю обо всем остальном,
О том, как ты смеешься, когда я смотрю на тебя, все это говорит.
Кому она принадлежит, она чертовски хорошо знает.
Посмотри, что ты наделал.
Посмотри, что ты наделал.
Посмотри, что ты наделал.
Посмотри, что ты наделал.
Посмотри, что ты наделал.
Посмотри, что ты наделал.