Тексты и переводы песен /

The One That Got Away | 2019

This might sound crazy
Yeah, they think I’m crazy
But there ain’t nobody lately
That takes me where you take me
I played it cool
Yeah, one night with you
Left you lonely in the morning
Now I only play the fool
And I’ve been thinking 'bout you, baby
In the middle of the night
Can’t help but wonder why
I didn’t even try
Now all I got is maybe
And I wish I could rewind
Now I’m wasting all my time
Tryna find someone like you
Don’t even know your name
But you’re the one that got away
No I’m not into games
But I like the way you play
Those midnight moves
They left me wanting more of you
Don’t even know your name
But you’re the one that got away
The one that got away
I reminisce
The cherry on your lips
All your loving all your touching
I can still taste your kiss
And I’ve been thinking 'bout you, baby
In the middle of the night
Can’t help but wonder why
I didn’t even try
Now all I got is maybe
And I wish I could rewind
Now I’m wasting all my time
Tryna find someone like you
Don’t even know your name
But you’re the one that got away
No I’m not into games
But I like the way you play
Those midnight moves
They left me wanting more of you
Don’t even know your name
But you’re the one that got away
The one that got away
Hey hey hey na na
The one that got away
Hey hey hey na
The one that got away
I found myself back at the start
Empty passenger seat in my car
The faces don’t change
They all look the same
Guess I’ll never know who you are
Don’t even know your name
But you’re the one that got away
No I’m not into games
But I like the way you play
Those midnight moves
They left me wanting more of you
Don’t even know your name
But you’re the one that got away
The one that got away
Hey hey hey na na
The one that got away
Hey hey hey na
The one that got away

Перевод песни

Это может звучать безумно,
Да, они думают, что я сумасшедший,
Но в последнее время никто не
Берет меня туда, куда ты меня ведешь.
Я играл классно.
Да, одна ночь с тобой
Оставила тебя одну утром.
Теперь я просто дурак,
И я думаю о тебе, детка,
Посреди ночи.
Не могу не задаться вопросом, почему ...
Я даже не пытался.
Теперь все, что у меня есть, возможно,
И я хотел бы перемотать назад.
Теперь я трачу все свое время,
Пытаясь найти кого-то вроде тебя.
Я даже не знаю, как тебя зовут,
Но ты единственный, кто ушел.
Нет, мне не нравятся игры,
Но мне нравится, как ты играешь.
Эти полуночные движения
Заставили меня хотеть тебя еще больше.
Я даже не знаю, как тебя зовут,
Но ты тот, кто ушел,
Тот, кто ушел.
Я вспоминаю
Вишенку на твоих губах,
Всю твою любовь, все твои прикосновения.
Я все еще чувствую твой поцелуй,
И я думаю о тебе, детка,
Посреди ночи.
Не могу не задаться вопросом, почему ...
Я даже не пытался.
Теперь все, что у меня есть, возможно,
И я хотел бы перемотать назад.
Теперь я трачу все свое время,
Пытаясь найти кого-то вроде тебя.
Я даже не знаю, как тебя зовут,
Но ты единственный, кто ушел.
Нет, мне не нравятся игры,
Но мне нравится, как ты играешь.
Эти полуночные движения
Заставили меня хотеть тебя еще больше.
Я даже не знаю, как тебя зовут,
Но ты тот, кто ушел,
Тот, кто ушел.
Эй, эй, эй, на-на,
Тот, кто ушел.
Эй, эй, эй, на
Той, что ушла.
Я нашел себя на старте,
Пустое пассажирское сиденье в моей машине,
Лица не меняются,
Они все выглядят одинаково.
Думаю, я никогда не узнаю, кто ты,
Даже не знаю твоего имени,
Но ты единственный, кто ушел.
Нет, мне не нравятся игры,
Но мне нравится, как ты играешь.
Эти полуночные движения
Заставили меня хотеть тебя еще больше.
Я даже не знаю, как тебя зовут,
Но ты тот, кто ушел,
Тот, кто ушел.
Эй, эй, эй, на-на,
Тот, кто ушел.
Эй, эй, эй, на
Той, что ушла.