Тексты и переводы песен /

Immobiles | 2019

Tu sais, c’est pas toujours facile de regarder au fond de l'âme
D’y trouver la vérité nue et l’embrasser
C’est vrai, c’est pas toujours facile de regarder au fond des yeux
Et de penser, rien qu’un instant, qu’on aurait pu faire mieux
Qu’on aurait dû faire mieux
J’appelle mais y-a-t-il seulement quelqu’un qui l’entende?
À trop rêver la mer, on en deviendrait étanche
Quelques mots simplement pour dire que l’on t’attend
Et c’est pas toujours facile, de regarder, d’apprendre à faire le silence
Sentir le battement immobile et s’accorder sans effort à son inconstance
C’est vrai, c’est pas toujours facile de regarder et d’apprendre à faire le
silence
Sentir le battement immobile et s’accorder sans effort à son inconstance

Перевод песни

Знаешь, не всегда легко заглянуть в самую глубину души.
Найти там голую правду и поцеловать ее
Правда, не всегда легко заглянуть в глаза.
И думать, только на мгновение, что мы могли бы сделать лучше
Что мы должны были сделать лучше
Я звоню, но есть ли кто-нибудь, кто его слышит?
Слишком много мечтал о море, мы бы стали водонепроницаемыми
Несколько слов, чтобы сказать, что тебя ждут
И это не всегда легко, смотреть, научиться делать молчание
Чувствовать неподвижное биение и без усилий настраиваться на его непостоянство
Это правда, это не всегда легко смотреть и научиться делать
Тихо
Чувствовать неподвижное биение и без усилий настраиваться на его непостоянство