Тексты и переводы песен /

Walk on By | 2019

Let’s say you’re walkin', New York to LA
What kinda bullshit would you face along the way?
You couldn’t do it, not without a mother fucking gun
‘Cause ain’t nobody out there tryin' to help anyone
Shit, you’d be lucky if you made it out of Brooklyn
Without getting that sack on your back tooken
Fags pulling over all along the route
And people all on the jack move for your tow loot (Checkin' in)
Weirdos in vans, racists in pickups
Stick-ups, always gettin' got for your get-ups
Police are ridin' next to ya and flexin' on ya
And fuckin' with ya all the way to California
Hope you can dodge cars, ‘cause people are crazy
And at least two will try to hit your ass on daily
People drivin' by, throwin' bottles, bustin' your head
But you ain’t about to stop walkin' across this land
You on a mission
I walk on by, like I got somewhere to be
This world is for you, but this world ain’t for me
I walk on by, like I got somewhere to be (And there you go)
This world is for you, but this world ain’t for me
Walkin' through St. Louis, some ganstas stop ya
Rock your chin so hard, your knees buckle and drop ya
Rob for your headphones and walking stick
But you keep movin' on, another loss, chalkin' it
You seein' redneck rebels wavin' flags up high
And they teachin' they kids to do the same when they die
Triple K, cops, evil eyes, knee-high boots
And little towns full of folks who won’t tell if they shoot
You just walkin' through. Locals like, «Who the fuck?»
And then Hillbilly Buck pulls up in a truck
And straight up ragdoll bumps your ass all in the street
And says «We don’t like strangers,» and he boots your teeth
By the time you hit Utah, you’re fuckin' hitch hikin'
Only homos and lunatics take to your liking
Families ride by with they doors on lock
The world’s closin' in, but you ain’t gon' stop
You keep walkin'
I walk on by, like I got somewhere to be (And there you go)
This world is for you, but this world ain’t for me (Right there)
I walk on by, like I got somewhere to be (And there you go)
This world is for you, but this world ain’t for me
You cross mountains on foot and almost freeze to death
And the one that nobody gives is a fuck
You get to Vegas. Pow! You get shot in the leg
You don’t know how it happened. You don’t care anyway
People all up in your face tryin' to sell you drugs
You walk right through rumbles and wars, duckin' slugs
People pickin' fights with you, too many to count
They been ripped off your shirt and dug your pockets out
The savages trip you. You get back up
Now you’re huffin' through the desert in some Walmart Chucks (Damn)
You finally reach the West Coast and get kidnapped
By a serial killer, the fuckin' worst of the pack
But you fight back. Fuck that. Kick him in his face
You escaped his van, and now you’re back on pace
You wonder how this could be as you reach your goal
The place we call «home» is out of control
I walk on by, like I got somewhere to be
This world is for you, but this world ain’t for me
I walk on by, like I got somewhere to be
This world is for you, but this world ain’t for me (Right there)
I walk on by, like I got somewhere to be (And there you go)
This world is for you, but this world ain’t for me (Right there)
I walk on by, like I got somewhere to be (And there you go)
This world is for you, but this world ain’t for me

Перевод песни

Допустим, ты идешь из Нью-Йорка в Лос-
Анджелес, с каким дерьмом ты столкнешься на этом пути?
Ты не мог бы сделать это, не без гребаного пистолета, потому что никто не пытается помочь кому-то, черт возьми, тебе повезло бы, если бы ты выбрался из Бруклина, не получив этого мешка на спине, тупые педики подъезжают по всему маршруту, а люди на домкрате двигаются за твоим буксиром, грабят (заезжают) чудаков в фургонах, расисты в пикапах, всегда получают за тебя, полиция едет рядом с тобой и прогибается по тебе, и, черт возьми, весь путь до Калифорнии.
Надеюсь, ты сможешь уворачиваться от машин, потому что люди сумасшедшие,
И, по крайней мере, двое будут пытаться ударить тебя по заднице, каждый день
Люди проезжают мимо, бросают бутылки, ломают голову,
Но ты не перестанешь ходить по этой земле.
Ты на задании.
Я прохожу мимо, как будто мне есть где побыть.
Этот мир для тебя, но этот мир не для меня.
Я иду мимо, как будто мне есть где побыть (и вот ты идешь).
Этот мир для тебя, но этот мир не для меня,
Идущего по Сент-Луису, некоторые гансты останавливают тебя,
Так сильно раскачивают подбородок, твои колени пристегиваются и опускают тебя,
Грабят за твои наушники и трость,
Но ты продолжаешь двигаться дальше, еще одна потеря, Чалкин.
Вы видите мятежников с быдлом, поднимающих флаги высоко,
И они учат своих детей делать то же самое, когда они умирают.
Тройной Кей, копы, злые глаза, высокие сапоги и маленькие городки, полные людей, которые не скажут, стреляют ли они в тебя, просто прогуливаясь, местные любят: «кто, блядь?», а затем деревенщина самец подъезжает к грузовику и прямо вверх по рэгдоллу, ударяет по твоей заднице на улице и говорит: «нам не нравятся незнакомцы", и он вставляет тебе зубы к тому времени, как ты попал в Юту, ты, блядь, ловишь только гомиков и сумасшедших, которые едут к тебе по душе, когда они запирают двери на замок.
Мир приближается, но ты не остановишься.
Ты продолжаешь идти,
Я иду мимо, как будто мне есть где быть (и вот ты идешь).
Этот мир для тебя, но этот мир не для меня (прямо здесь).
Я иду мимо, как будто мне есть где побыть (и вот ты идешь).
Этот мир для тебя, но этот мир не для меня.
Ты переходишь горы пешком и почти замерзаешь до смерти,
А того, кому никто не дает, это х**.
Ты добираешься до Вегаса, ты получаешь пулю в ногу.
Ты не знаешь, как это случилось, тебе все равно.
Люди все в твоем лице пытаются продать тебе наркотики,
Ты проходишь сквозь грохот и войны, избегаешь слизней,
Люди дерутся с тобой, слишком много, чтобы сосчитать.
Они сорвали с тебя рубашку и вырыли твои карманы,
Дикари спотыкаются о тебя.
Теперь ты разгуливаешь по пустыне в каком-то "Уолмарте" (черт!)
Ты, наконец, добрался до западного побережья и был похищен
Серийным убийцей, чертовски худшим из стаи,
Но ты сопротивляешься.
Ты сбежала из его фургона, и теперь ты вернулась в темп.
Вам интересно, как это могло бы быть, когда вы достигаете своей цели,
Место, которое мы называем «домом», вышло из-под контроля.
Я прохожу мимо, как будто мне есть где побыть.
Этот мир для тебя, но этот мир не для меня.
Я прохожу мимо, как будто мне есть где побыть.
Этот мир для тебя, но этот мир не для меня (прямо здесь).
Я иду мимо, как будто мне есть где побыть (и вот ты идешь).
Этот мир для тебя, но этот мир не для меня (прямо здесь).
Я иду мимо, как будто мне есть где побыть (и вот ты идешь).
Этот мир для тебя, но этот мир не для меня.