Тексты и переводы песен /

Ça fait un bail | 2014

Ça fait un bail que j’suis plus l’même, ça fait un bail que j’suis au trou
Que j’ai remplacé l’mot «Je t’aime «par un numéro d'écrou
Pris en otage, j’ai fauté, mes bonnes actions ont glissé
Une bête en cage, qu’on n’laisse même pas sortir pour pisser
Hé mon frère ça fait plaisir de te voir, ça f’sait longtemps
Tous les jours on pense à toi, on s’remémore le bon temps
Tu t’rappelles quand à l'époque, on tournait en Fiat Panda
Maintenant c’est toi qui tourne, et nous on t’envoie des mandats
En fait fallait qu’j’te dise, y a le frère qui t’passe le Salam
On m’a dit qu’t’es number one, khey le reste rappe que des Salat
Vécu, punchlines, MC trop stylé
Quand t’es pas là, même les schlags se mettent à dealer
C’est bon d’vous voir, d’vous savoir en bonne santé
Vies d’banlieusards, vos soirées sont mouvementées
Hé, pris pour cible, j’ai un penchant pour le haram
Toujours aussi sensible au déhanchement des femmes
Ça fait un bail que je tourne dans le bloc
Hé ça fait un bail que j’ai pas vu mes potes
Hé ça fait un bail bail bail
Hé ça fait un bail bail bail
Ça fait bizarre de t’voir entre 4 murs, entouré d’bleus
A c’qu’il paraît, ils nous filment
Donc j’te parle entre 4 yeux
Chez nous l’temps est pluvieux car sombre est le décor
Tout l’monde dit qu’dans vos cellules, même l'été il pleut des cordes
— Wallah, tu as entendu le p’tit frère à Kader il s’est pendu en cellule?
— Truc de fou mon frère c’est triste mais t’inquiète Allah irahmou
La vie continue, j’suis détenu, y’a que d’la rage poto
Et du courage, un paquetage, un petit joint d’popo
Embrasse ma femme, la daronne
Dis leur que j’ai d’quoi cantiner
J’suis un bonhomme, le moral n’est pas abîmé
D’ailleurs hier j’ai vu ta femme, t’inquiète
Elle m’a dit qu’elle tient l’coup
J’voulais pas t’en parler, mais ton p’tit frère fait l’voyou
Il veut suivre tes traces, prendre ta place, il y prend goût
Dis-moi c’qu’il faut qu’je fasse, est-ce que tu veux que j’le secoue?
Sinon tu t’rappelles, l’embrouille devant la boîte?
Ce type qui f’sait le mac' à 15 a voulu t’mettre une droite
J’ai croisé sa femme, à l’intérieur du hebs
Il doit être sûrement àl, cet enfant de clebs
Cimer pour l’info, j’l’ai croisé cet enfant d’clébard
Il m’a r’connu, a bégayé et arrêté d’ler-par
C’est plus plaisant, même si c’est pas Cancùn
Hé frérot j’purge mon temps, et Salam Aleykoum
N’hésite pas si t’as besoin, frérot, j’t’envoie du cash pour les cantines
Au pire si t’as c’qui faut, tu les mettras dans la cabine
Au parlu j’te ramènerai des fringues, des cigarettes
Si t’as un message à passer, je s’rai ton interprète
Il m’faut d’la maille pour sortir du bloc
Hé il m’faut d’la maille pour l’avocat d’mon pote
Hé il faut d’la maille maille maille
Il nous faut d’la maille maille maille

Перевод песни

Я уже давно не тот, я уже давно в дыре.
Что Я заменил слово «я люблю тебя " на номер гайки
Захваченный в заложники, я ошибся, мои добрые дела проскользнули
Зверь в клетке, которого даже не выпускают, чтобы помочиться
Эй, брат, рад тебя видеть, это давно известно.
Каждый день мы думаем о тебе, вспоминаем хорошее время
Помнишь, когда мы снимались в Fiat Panda?
Теперь ты крутишься, а мы посылаем тебе ордеры.
Вообще - то я должен был сказать тебе, что брат передает тебе Салам.
Мне сказали, что ты один, Хей, а остальные-только намазы.
Жил, пробивные линии, MC слишком стильно
Когда тебя нет, даже шлаги начинают торговаться.
Приятно видеть вас, знать, что вы здоровы
Жизнь пригородов, ваши вечера суетны
Эй, пойманный, у меня есть склонность к Харам
Все так же чувствительны к слабости женщин
Я уже давно крутился в операционной.
Эй, давненько я не видел своих друзей.
Эй, это было давно.
Эй, это было давно.
Странно видеть тебя между 4 стенами, в окружении синих
Говорят, они нас снимают.
Так что я разговариваю с тобой между 4 глазами
У нас погода дождливая, потому что темно-это декор
Все говорят, что в ваших клетках даже летом идет дождь из струн
- Валлах, ты слышал, как брат Кадера повесился в камере?
— Безумие, брат, это печально, но не волнуйся, Аллах ираму.
Жизнь продолжается, я задержан, есть только ярость пото
И мужество, пакет, маленький пломбир Попо
Поцелуй мою жену, даронна.
Скажи им, что у меня есть что поесть.
Я парень, моральный дух не испорчен.
Кстати, вчера я видел твою жену, не волнуйся.
Она сказала, что держится.
Я не хотел говорить тебе об этом, но твой маленький брат делает изгоя.
Он хочет пойти по твоим стопам, занять твое место, он любит
Скажи мне, что мне нужно сделать, ты хочешь, чтобы я встряхнул его?
- А если не помнишь, то перед коробкой?
Этот парень, который знает, что mac в 15 хотел поставить тебя прямо
Я столкнулся с его женой, внутри hebs
Должно быть, он и впрямь дитя клебса.
Для информации, я столкнулся с этим ребенком клебара.
Он меня узнал, заикнулся и перестал Лер-по
Это гораздо приятнее, даже если это не Канкун
Эй, брат, я отбываю свое время, и Салам Алейкум
Не колеблясь, если тебе нужно, братец, я пришлю тебе деньги на столовые.
В худшем случае, если у тебя есть то, что нужно, ты положишь их в каюту.
Я принесу тебе одежду, сигареты.
Если у тебя есть сообщение, чтобы передать, я получу твой переводчик
Мне нужна сетка, чтобы выбраться из блока.
Эй, мне нужна сетка для адвоката моего приятеля.
Эй он принимает сетки сетки сетки
Нам нужна сетка сетки