Тексты и переводы песен /

Never Say Die | 2019

No, I never say die
No, I never say die

I'm a journey man
I'm not the best but I'll fight until the end
Not got the quickest of hands
But watch them move when they come to my defence

I never give up, no
As long as there's blood running through these veins
I never give up, no
For as long as the night follows the day
I never give up, no, no

No, I never say die
No, I never say die
I'm gonna live with nothing left
Know there's nothing after death
So I never say die
No, I never say die

It's been a journey, man
I'm just another rat who's in the race
But I go as fast as I can
Until I lay down the one who sets the bass

I never give up, no
As long as there's air filling up these lungs
I never give up, no
For as long as the world circles the sun
I never give up, no, no

No, I never say die
No, I never say die
I'm gonna live with nothing left
Know there's nothing after death
So I never say die
No, I never say die, no
No, I never say die
(Die, never say die
Die, never say die, never say die
Die, never say die
Die, never say die, never say die)

No, I never say die
No, I never say die
I'm gonna live with nothing left
Know there's nothing after death
So I never say die
No, I never say die, no
No, I never say die
(Die, never say die
Die, never say die, never say die
Die, never say die
Die, never say die, never say die
Die, never say die
Die, never say die, never say die
Die, never say die
Die, never say die, never say die)

No, I never say die

Перевод песни

Нет, я никогда не говорю умри.
Нет, я никогда не говорю умри.

Я странствующий человек.
Я не лучший, но я буду бороться до конца,
У меня не самые быстрые руки,
Но смотри, как они двигаются, когда они приходят на мою защиту.

Я никогда не сдаюсь, нет,
Пока кровь течет по этим венам,
Я никогда не сдаюсь, нет,
Пока ночь следует за днем.
Я никогда не сдаюсь, нет, нет.

Нет, я никогда не говорю умри.
Нет, я никогда не говорю умри.
Я буду жить ни с
Чем, зная, что после смерти ничего не останется.
Так что я никогда не скажу умереть.
Нет, я никогда не говорю умри.

Это было путешествие, чувак.
Я просто еще одна крыса, которая в гонке,
Но я иду так быстро, как могу,
Пока не уложу того, кто устанавливает басы.

Я никогда не сдамся, нет,
Пока воздух наполняет эти легкие,
Я никогда не сдамся, нет,
Пока мир вращается вокруг Солнца,
Я никогда не сдамся, нет, нет.

Нет, я никогда не говорю умри.
Нет, я никогда не говорю умри.
Я буду жить ни с
Чем, зная, что после смерти ничего не останется.
Так что я никогда не скажу умереть.
Нет, я никогда не говорю умри, нет.
Нет, я никогда не говорю умри.
(Умри, никогда не говори умри.
Умри, никогда не говори "умри", никогда не говори "умри".
Умри, никогда не говори умри.
Умри, никогда не говори "умри", никогда не говори "умри")

Нет, я никогда не говорю умри.
Нет, я никогда не говорю умри.
Я буду жить ни с
Чем, зная, что после смерти ничего не останется.
Так что я никогда не скажу умереть.
Нет, я никогда не говорю умри, нет.
Нет, я никогда не говорю умри.
(Умри, никогда не говори умри.
Умри, никогда не говори "умри", никогда не говори "умри".
Умри, никогда не говори умри.
Умри, никогда не говори "умри", никогда не говори "умри".
Умри, никогда не говори умри.
Умри, никогда не говори "умри", никогда не говори "умри".
Умри, никогда не говори умри.
Умри, никогда не говори "умри", никогда не говори "умри")

Нет, я никогда не говорю умри.