Тексты и переводы песен /

En el Jardín de la Noche | 1989

En el jardín de la noche
Hay una rosa, luminosa
Que me mira fijamente a los ojos
Parpadea y me quiere decir cosas
Tantas cosas que no sé, que no sé
Y es cuando alargo los brazos
Para llevarle mis manos tan abiertas
Que casi me siento llegar con el pie
Pero yo
Quiero ser de noche el dueño
De los ojos, de la altura
Y he de fundir la montura
Para galopar mi sueño
Volaré
Tengo que domar el fuego
Para cabalgar seguro
En la bestia de futuro
Que me lleve a donde quiero
En el jardín de la noche
Hay una rosa, luminosa
Que me mira fijamente a los ojos
Parpadea y me quiere decir cosas
Tantas cosas que no sé, que no sé
Y es cuando alargo los brazos
Para llevarle mis manos tan abiertas
Que casi me siento llegar…
Volaré
Volaré al jardín del cielo
En un pájaro violento
En un corredor del viento
En un caballo de fuego
Volaré
Quiero ser de noche el dueño
De los ojos de la altura
Y he de fundir la montura
Para galopar mi sueño

Перевод песни

В ночном саду
Есть Роза, светящаяся,
Который смотрит мне в глаза.
Он моргает и хочет сказать мне что-то.
Так много вещей, которые я не знаю, которые я не знаю.
И это когда я вытягиваю руки.
Чтобы нести мои руки так широко,
Что я почти чувствую, что достигаю ногой,
Но я
Я хочу быть хозяином ночи.
От глаз, от высоты
И я должен расплавить седло.
Чтобы скакать по моей мечте,
Летать
Я должен приручить огонь,
Чтобы ездить безопасно
В звере будущего
Пусть он возьмет меня туда, куда я хочу.
В ночном саду
Есть Роза, светящаяся,
Который смотрит мне в глаза.
Он моргает и хочет сказать мне что-то.
Так много вещей, которые я не знаю, которые я не знаю.
И это когда я вытягиваю руки.
Чтобы нести мои руки так широко,
Что я почти чувствую, что прихожу.…
Летать
Я полечу в райский сад.
В жестокой птице
В коридоре ветра
На огненном коне
Летать
Я хочу быть хозяином ночи.
Из глаз высоты
И я должен расплавить седло.
Чтобы скакать по моей мечте,