Тексты и переводы песен /

Kes Ke Se | 2017

Buy for 1, 29 €
She worked her way through a cheap pack of cigarettes
Hard liquor mixed with a bit of intellect
And all the boys, they were saying they were into it
Such a pretty face, on a pretty neck
She’s driving me crazy, but I’m into it, but I’m into it
I’m kind of into it
It’s getting crazy, I think I’m losing it, I think I’m losing it
I think she said «I'm having your baby, it’s none of your business»
«I'm having your baby, it’s none of your business» (None of your, none of your)
«I'm having your baby, it’s none of your business»
«I'm having your baby, it’s none of your, it’s none of your»
It’s New York, baby, always jacked up
Whole tunnels, foreign noses always backed up
When she’s alone, she goes home to a cactus
In a black dress, she’s such an actress
Driving me crazy, but I’m into it, but I’m into it
I’m kind of into it
It’s getting crazy, I think I’m losing it, I think I’m losing it
I think she said «I'm having your baby, it’s none of your business»
«I'm having your baby, it’s none of your business» (None of your, none of your)
«I'm having your baby, it’s none of your business»
«I'm having your baby, it’s none of your, it’s none of your»
She sits beside me like a silhouette
Hard candy dripping on me 'til my feet are wet
And now she’s all over me, it’s like I paid for it
It’s like I paid for it, I’m gonna pay for this
It’s none of your, it’s none of your
«I'm having your baby, it’s none of your business»
«I'm having your baby, it’s none of your business»
(It's none of your, none of your)
«I'm having your baby, it’s none of your business»
«I'm having your baby, it’s none of your business»
(It's none of your, none of your)

Перевод песни

Купить за 1, 29 €.
Она проделала свой путь через дешевую пачку сигарет,
Крепкого спиртного, смешанного с кусочком интеллекта.
И все парни говорили, что им нравится
Такое милое личико, на красивой шее
Она сводит меня с ума, но мне это нравится, но мне это нравится.
Мне это нравится.
Это становится безумием, кажется, я теряю это, кажется, я теряю это.
Я думаю, она сказала: "я родила твоего ребенка, это не твое дело "
" я родила твоего ребенка, это не твое дело» (ни твое, ни твое) «
я родила твоего ребенка, это не твое дело» «
я родила твоего ребенка, это не твое, это не твое»
Это Нью-Йорк, детка, всегда измученные
Туннели, чужие носы,
Когда она одна, она идет домой к кактусу
В черном платье, она такая актриса,
Сводящая меня с ума, но мне это нравится, но мне это нравится.
Мне это нравится.
Это становится безумием, кажется, я теряю это, кажется, я теряю это.
Я думаю, она сказала: "я родила твоего ребенка, это не твое дело "
" я родила твоего ребенка, это не твое дело» (ни твое, ни твое) «
я родила твоего ребенка, это не твое дело» «
я родила твоего ребенка, это не твое, это не твое»
Она сидит рядом со мной, как силуэт.
Карамель капает на меня, пока мои ноги не промокнут,
И теперь она на мне, как будто я заплатил за это.
Как будто я заплатил за это, я заплачу за
Это, это не твое, это не твое «
я родила твоего ребенка, это не твое дело "
" я родила твоего ребенка, это не твое дело»
(Это не твое, не твое) "
я родила твоего ребенка, это не твое дело "
" я родила твоего ребенка, это не твое дело»
(Это не твое, не твое)