Тексты и переводы песен /

Atlántida | 2018

No me digas que no me quieres besar
Yo sé que el miedo no te deja avanzar
Él te ha hecho daño y yo te puedo curar
Mira, vida, dime qué más
No me digas que no me quieres besar
Yo sé que el miedo no te deja avanzar
Él te ha hecho daño y yo te puedo curar
Mira, vida, dime, ah
Son 21 gramos en una canción de mierda
Protestando, ya que no estás en ella
Yo te esperaba como un lobo en luna llena
Y aquí sigo aullando a lo que queda
Fui chico listo con todo lo que yo he sido
Amores a primera vista que dejan en visto
He desvestido tu ropa tantas veces
Tantas veces, lo juro aquí en mi mente
Entiéndeme que no lo hago ni yo
He escrito cosas, cada cuál aún más peor
Es complicado dormir de medio lado
Y no ver cómo ese hueco se llena con tus costados
Somos el ancla que no toca fondo
Hoy volvería a ese punto estando roto
Él no te trata como lo mereces y (¿Qué va?)
Ni yo tampoco, pero soy mejor que ese
Ese, ese que no dice nada
Que tapa su boca cuando cruzo mi mirada
No te explico una palabra
Haré que lo descifres como a ti más te gustaba
Léelo entre líneas
Sin saber los puntos, las líneas
Cortometraje cuya cinta está perdida y
Yo el cinéfilo, tú mi peli favorita
Mi peli favorita empezó siendo una serie, ahora es la trilogía
Tú el sinónimo, y, ah
Yo cariño, soy la ontología
El tiempo pasa, pero no me va tan mal
Sigo con la música, dime tú qué tal
No me vas a perdonar
Olvidé todos los días que juré nunca olvidar
No me digas que no me quieres besar
Yo sé que el miedo no te deja avanzar
Él te ha hecho daño y yo te puedo curar
Mira, vida, dime qué más
No me digas que no me quieres besar
Él te ha hecho daño y yo te puedo curar
No me digas que no me quieres besar
Yo sé que el miedo no te deja avanzar
Yo tan idiota por pensar que me pensabas
Que detrás de la fachada estabas tú, gitana
La piel morena y vas descalza
El ego por los suelos, ya veremos quién avanza
Gira la balanza, entona mi canción
Supera lo que alcanzas cuando escribo este renglón
Sexo en la cocina, desamor en el salón
Sabes lo que hablo cuando te digo un adiós
Dios, no sé por qué lo hice
No sé por qué fallé donde fallar es imposible
Echándote de menos yo escribo triste
Escribo como nadie y eso nadie me lo dice
Vértigo a tu cuello
Tu clavícula, matrícula de honor para quién sé yo
A la mierda con los sellos
Si hago música es por ti, por llorar lo que ahora siento

Перевод песни

Не говори мне, что не хочешь целовать меня.
Я знаю, что страх не позволяет тебе двигаться вперед.
Он причинил тебе боль, и я могу исцелить тебя.
Слушай, жизнь, скажи мне, что еще
Не говори мне, что не хочешь целовать меня.
Я знаю, что страх не позволяет тебе двигаться вперед.
Он причинил тебе боль, и я могу исцелить тебя.
Смотри, жизнь, скажи мне, Ах.
Это 21 грамм в гребаной песне
Протестуя, так как ты не в ней.
Я ждал тебя, как волк в полнолуние.
И здесь я продолжаю выть на то, что осталось.
Я был умным парнем со всем, кем я был.
Любовь с первого взгляда, которую они оставляют в видел
Я так много раз раздевал твою одежду.
Так много раз, я клянусь здесь, в моей голове,
Поймите меня, что я этого не делаю и не делаю.
Я писал вещи, каждый из которых еще хуже.
Трудно спать на полпути
И не видеть, как эта пустота заполняется твоими боками.
Мы-якорь, который не достигает дна.
Сегодня я бы вернулся к этому моменту, будучи сломленным
Он не относится к вам так, как вы этого заслуживаете, и (что происходит?)
И я тоже, но я лучше этого.
Тот, который ничего не говорит.
Который закрывает рот, когда я пересекаю свой взгляд,
Я не объясняю тебе ни слова.
Я заставлю тебя расшифровать это так, как тебе больше всего нравилось.
Прочитайте его между строк
Не зная точек, линий,
Короткометражный фильм, чья лента потеряна и
Я кинорежиссер, ты мой любимый фильм.
Мой любимый фильм начался с сериала, теперь это трилогия
Ты синоним, и, ах
Я, дорогая, я онтология.
Время идет, но у меня все не так плохо.
Я продолжаю музыку, скажи мне, как дела.
Ты не простишь меня.
Я забыл все дни, которые я поклялся никогда не забывать.
Не говори мне, что не хочешь целовать меня.
Я знаю, что страх не позволяет тебе двигаться вперед.
Он причинил тебе боль, и я могу исцелить тебя.
Слушай, жизнь, скажи мне, что еще
Не говори мне, что не хочешь целовать меня.
Он причинил тебе боль, и я могу исцелить тебя.
Не говори мне, что не хочешь целовать меня.
Я знаю, что страх не позволяет тебе двигаться вперед.
Я был таким идиотом, что думал, что ты думаешь обо мне.
Что за фасадом была ты, цыганка.
Смуглая кожа и босиком
Эго по полу, мы увидим, кто продвигается вперед
Вращай весы, тонизируй мою песню.
Превзойдите то, чего вы достигаете, когда я пишу эту строку
Секс на кухне, горе в гостиной
Ты знаешь, о чем я говорю, когда прощаюсь с тобой.
Боже, я не знаю, почему я это сделал.
Я не знаю, почему я потерпел неудачу там, где невозможно потерпеть неудачу
Скучаю по тебе, я пишу грустно.
Я пишу, как никто, и никто не говорит мне об этом.
Головокружение к твоей шее
Твоя ключица, почетный номер для кого я знаю,
Ебать с печатями
Если я делаю музыку, это из-за тебя, из-за того, что я плачу, что я сейчас чувствую.