Тексты и переводы песен /

Tal Vez | 2015

Vuelve irse la luz en la ciudad
Pienso en ti aqui en la oscuridad
Como cuando marcas sin querer
Cuelgo antes que puedas contestar
Tal vez… tal vez… nunca mas nos vamos a encontrar
Tal vez… tal vez… el amor no vuelva por acá
Dicen que hace frío por allá
Que ya tienes quien te abrazara
Si aun te queda vivo el sentimiento
Yo espero aquí
Tal vez, tal vez, tal vez, tal vez
Nunca más nos vamos a encontrar
Tal vez, tal vez, tal vez, tal vez
El amor no vuelva por acá
O tal vez tu piensas en volver
Y nos volveremos a querer
Tal vez…
Tal vez un dia deje de pensarte
Todos los domingos por la tarde
Extrañarte se a vuelto parte de mi vida
Pero ya no sufro porque ya es rutina
Al final nadie quizo cortar la flor del amor y ponerla a disecar
Pero da igual, la distancia es una pequeña muerte
Con suerte te vuelve mas fuerte
Tal vez, tal vez, tal vez, tal vez
Nunca mas nos vamos a encontrar
Tal vez, tal vez, tal vez, tal vez
El amor no vuelva por aca
O tal vez tu piensas en volver
(Tal vez un día deje de extrañarte)
Y nos volveremos a querer
(Tal vez un día deje pensarte)
Y seras por siempre mi querer
(Sentirte, olerte, amarte)
Tal vez…

Перевод песни

Снова свет в городе.
Я думаю о тебе здесь, в темноте,
Например, когда ты случайно забиваешь
Я вешаю трубку, прежде чем ты сможешь ответить.
Может быть... может быть ... мы больше никогда не встретимся.
Может быть ... может быть ... любовь не вернется сюда.
Говорят, там холодно.
Что у тебя уже есть тот, кто обнимет тебя.
Если у тебя все еще осталось живое чувство,
Я жду здесь.
Может быть, может быть, может быть, может быть, может быть.
Мы больше никогда не встретимся.
Может быть, может быть, может быть, может быть, может быть.
Любовь не вернется сюда.
Или, может быть, ты думаешь о возвращении.
И мы снова полюбим друг друга.
Возможно…
Может быть, однажды я перестану думать о тебе.
Каждое воскресенье днем
Скучать по тебе стало частью моей жизни.
Но я больше не страдаю, потому что это уже рутина.
В конце концов, никто не хотел срезать цветок любви и положить его на рассечение
Но неважно, расстояние-это маленькая смерть.
Надеюсь, это сделает тебя сильнее.
Может быть, может быть, может быть, может быть, может быть.
Мы больше никогда не встретимся.
Может быть, может быть, может быть, может быть, может быть.
Любовь не вернется сюда.
Или, может быть, ты думаешь о возвращении.
(Может быть, однажды я перестану скучать по тебе)
И мы снова полюбим друг друга.
(Может быть, однажды я позволю тебе подумать)
И ты навсегда будешь моим желанием.
(Чувствовать, пахнуть, любить тебя)
Возможно…