Тексты и переводы песен /

Summer Shadows | 2019

I’m lying next to you
On a sandy blanket
On a beach
I’m lying in your shadow
You’re the one between me and the sun
I tell you to move
You tell me to move
And everything stays the same
Summer always brings out the blues in me
Summer always brings out the blues in me
Summer always brings out the blues in me
Summer always brings out the blues in me
I try to tell you how I feel in the shadow
And that your breath feels like winter on my skin
You tell me I’m free to hang out alone
And
By glimpse now you’re gone
I told you to move
And now you moved
And I got the sunshine to myself
Summer always brings out the blues in me
Summer always brings out the blues in me
Summer always brings out the blues in me
Summer always brings out the blues in me
But I got no one to tell
How the lovely suns burn
No one to hide behind
When the weather returns
A far away
Like a
Walking away from me
Holding another hand
Oh, I knew
Summer always brings out the blues in me
Summer always brings out the blues in me

Перевод песни

Я лежу рядом с тобой
На песчаном одеяле
На пляже,
Я лежу в твоей тени,
Ты-единственная между мной и солнцем.
Я говорю тебе двигаться.
Ты говоришь мне двигаться,
И все остается прежним.
Лето всегда пробуждает во мне грусть.
Лето всегда пробуждает во мне грусть.
Лето всегда пробуждает во мне грусть.
Лето всегда пробуждает во мне грусть.
Я пытаюсь сказать тебе, что чувствую в тени,
И что твое дыхание словно зима на моей коже.
Ты говоришь мне, что я свободен, чтобы болтаться в одиночестве,
И,
Оглядываясь, ты уходишь.
Я сказал тебе двигаться.
И теперь ты двигаешься,
И я получаю солнечный свет для себя,
Лето всегда пробуждает во мне грусть.
Лето всегда пробуждает во мне грусть.
Лето всегда пробуждает во мне грусть.
Лето всегда пробуждает во мне грусть,
Но мне некому рассказать,
Как горят прекрасные солнца.
Некому спрятаться.
Когда погода возвращается
Далеко.
Как ...
Уходя от меня,
Держась за другую руку.
О, я знал,
Что лето всегда пробуждает во мне грусть.
Лето всегда пробуждает во мне грусть.