Тексты и переводы песен /

Maniquís & Plástico | 2011

Estoy follando con tu hermana, zoofilia
Pregunta quién me enseño
Le susurro: Boris Vian
Corazón blando y polla dura
Aprendí literatura con Tennessee Williams
MC’s de altura, diseño la estructura
Icono referente absoluto de la contracultura. (¡Bahh!)
Nadie me corta las alas
Me despaché con «aldeanos»
Y sigo llenando salas
Libre como William Wallace
Víctor Jara, Ernesto Guevara
Nadie nos tose, nadie nos separa
Rap de pico y pala, chavala
Sólo me para una bala. (¡Yo!)
Entre sábanas y humo hago mis cábalas
Letras bándalas, fuera de foco
Rajoy no sale del armario, los raperos tampoco
Y floto sobre el ritmo, exploto, exploto, oprimo
Como en la franja de Gaza las bombas de racimo
Y me deprimo como una estrella de cine
No necesito que tu marca me vista, me patrocine
Yo soy sublime, soy el nudo que te oprime
Soy el sudor, el miedo a la emboscada del marine
Mejor que tires de Kleenex, ya me folle tu maxi
Mejor cultureta que paleto flashi
Beatos nombran a dios y sus vinilos
Pero Nietzsche mató a dios
Hace casi un par de siglos
Soy el poeta que os mantiene en vilo
Terminaré mis días creyéndome Lenin
Sólo en el asilo
¡Pardillo! ¡Te queda claro, chaval?
A mí nadie me tira beef, solo la Audiencia Nacional
Maniquís, sobre la escena desembarco
Mi madre fue poesía, mi padre el harecore
Maniquís, otro daño colateral
Tú lo sabes, son las putas de la industria cultural
Señor fiscal, mucha pose pocas nueces
El sponsor manda, la puta obedece
Maniquís… ¡No!
Esto es hip hop crudo
La moda es el escudo de los inseguros
Maté mis demonios, aprendí a vivir sin prólogos
Tengo resaca y una ex en el psicólogo
Rapeo por puro desahogo, mi vida es un pogo
Puedo ser brillante o ser un demagogo
Reviento el aforo, perforo tu decoro burgués
El artista … y el público compra Inditex
Porque no llega a fin de mes. El país está seco
Los reyes son los papis y traen sudaderas Ecko
Rimas de récords Guiness
Tengo fe ciega en la victoria como los «Muyahidines»
Con la fuerza de Aquiles gritamos ¡Fuck the Police!
España tarde o temprano arderá, como la Acrópolis
Piedras, palos, cóckteles incendiarios
¿Oyes la voz del pueblo?
¿Oyes grito de los barrios proletarios?
Que luchan contra los mercenarios
Que vendieron a su clase por un sueldo fijo
Revolucionarios, no más operacionarios
Yo sueno en cumbres del G-20, no en la puta radio
Soy un Chiko del Maíz, tenemos ese cariz
Rebelde, contestatario
MC maniquí, vuelve al parbulario, sé honesto
Yo entiendo de letras, no de presupuestos
Hater por supuesto, fluyo sobre el texto, soy el colmo
Todo puesto te secuestro y sufres el síndrome del Estocolmo
Mi saliva, cianuro. ¡Genocida!
No más guerras en nombre de los hidrocarburos
Te pulo, desfiguro, destruyo, combato el sistema
Como la puta OPP, escupo la flema
Yo, matricula Cum Laude. Por eso voy a tu ciudad
A ti te pitan y a mí me aplauden
Suden fumando …, flipen con cada frase
Esto no es rap de competi, es lucha de clases
Maniquís, sobre la escena desembarco
Mi madre fue poesía, mi padre el harecore
Maniquís, otro daño colateral
Tú lo sabes, son las putas de la industria cultural
Señor fiscal, mucha pose pocas nueces
El sponsor manda, la puta obedece
Maniquís… ¡No!
Esto es hip hop crudo
La moda es el escudo de los inseguros

Перевод песни

Я трахаю твою сестру, зоофилия
Спроси, кто меня учит.
Я шепчу ему: Борис Виан
Мягкое сердце и жесткий член
Я изучал литературу с Теннесси Уильямсом
MC's высота, дизайн структуры
Абсолютная референтная икона контркультуры. (Бахх!)
Никто не режет мне крылья.
Я отправился с " сельскими жителями»
И я продолжаю заполнять комнаты,
Свободный, как Уильям Уоллес
Виктор Хара, Эрнесто Гевара
Никто не кашляет, никто не разлучает нас.
Рэп Пико и лопата, чавала
Только одна пуля. (Я!)
Между простынями и дымом я делаю свои кабалы,
Бандитские буквы, не в фокусе
Рахой не выходит из шкафа, рэперы тоже
И я плыву по ритму, взрываюсь, взрываюсь, нажимаю.
Как в секторе Газа кассетные бомбы
И я впадаю в депрессию, как кинозвезда.
Мне не нужно, чтобы ваш бренд одевал меня, спонсировал меня.
Я возвышенный, я узел, который угнетает тебя.
Я пот, страх засады морпеха,
Тебе лучше вытащить Kleenex, я трахну твой макси
Лучше cultureta, чем деревенщина flashi
Блаженные называют Бога и его винилов
Но Ницше убил бога.
Почти пару веков назад
Я поэт, который держит вас в напряжении.
Я закончу свои дни, поверив Ленину.
Только в убежище
Пардильо! Тебе ясно, парень ?
Меня никто не бросает в говядину, только национальная аудитория
Манекены, о месте высадки
Моя мать была поэзией, мой отец-харекором.
Манекены, еще один побочный ущерб
Ты знаешь, они шлюхи культурной индустрии.
Господин прокурор, много позы мало орехов
Спонсор командует, шлюха подчиняется.
Манекены ... Нет!
Это сырой хип-хоп.
Мода-это щит небезопасных
Я убил своих демонов, я научился жить без предисловий.
У меня похмелье и бывшая у психолога.
Я рэп для чистого выпуска, моя жизнь-Пого,
Я могу быть блестящим или быть демагогом.
Я разоряю помещение, пробиваю твое буржуазное приличие.
Художник ... и публика покупает Inditex
Потому что он не сводит концы с концами. Страна сухая
Короли-папы и приносят толстовки Ecko
Рифмы рекордов Гинесса
У меня слепая вера в победу, как у "моджахедов" «»
С силой Ахилла мы кричим Fuck the Police!
Испания рано или поздно сгорит, как Акрополь
Камни, палки, зажигательные копчики
Ты слышишь голос народа?
Слышишь крики пролетарских кварталов?
Которые сражаются с наемниками
Которые продали свой класс за фиксированную зарплату
Революционеры, не более оперативники
Я звучу на вершинах G20, а не на гребаном радио.
Я кукурузный Чико, у нас есть этот Кариз.
Бунтарь, ответчик
МАК-манекен, вернись в парбуларий, будь честен.
Я понимаю буквы, а не бюджеты
Ненавистник, конечно, я теку по тексту, я вершина.
Все, что вы положили, похищает вас, и вы страдаете Стокгольмским синдромом
Моя слюна, цианид. Геноцид!
Больше никаких войн во имя углеводородов
Я пулирую тебя, обезображиваю, разрушаю, борюсь с системой.
Как шлюха OPP, я выплевываю мокроту,
Я, с отличием. Вот почему я еду в твой город.
Тебе звонят, а мне аплодируют.
Потеют, курят..., плывут с каждой фразой.
Это не рэп конкуренции, это классовая борьба.
Манекены, о месте высадки
Моя мать была поэзией, мой отец-харекором.
Манекены, еще один побочный ущерб
Ты знаешь, они шлюхи культурной индустрии.
Господин прокурор, много позы мало орехов
Спонсор командует, шлюха подчиняется.
Манекены ... Нет!
Это сырой хип-хоп.
Мода-это щит небезопасных