Тексты и переводы песен /

Lauren | 2019

Lauren’s gonna write the great American novel
As soon as she remembers how to hold a pencil
With prose so tight you could watch the heart pulse
Lines so funny that the pages tremble
But who’s gonna hear my song through the wall
And say «don't change a thing, play it just like that»
Yeah, who’s gonna hear my song through the wall
And sing it right back until you come back to me
Lauren
Lauren
Lauren
When Lauren hits the chords she’ll put the kind of noise out
The queer kids with cute haircuts wanna tell their moms about
Quiet kind of people do the most important shouting
And Lauren, I’ll yell with you past a shadow of a doubt
But who’s gonna hear my song through the wall
And say «don't change a thing, play it just like that»
Yeah, who’s gonna hear my song through the wall
And sing it right back until you come back to me
Lauren
Lauren
Lauren
Well Lauren don’t get better, no, she gets the best it’s true
And compassion lights the way she moves and everything she do
Lauren, when your space is empty, I’m a little empty too
And so is anyone who’s had the pleasure of knowing you
But who’s gonna hear my song through the wall
And say «don't change a thing, play it just like that»
Yeah, who’s gonna hear my song through the wall
And sing it right back until you come back to me
Lauren
Lauren
Lauren

Перевод песни

Лорен напишет великий американский роман,
Как только вспомнит, как крепко держать карандаш
С прозой, ты увидишь, как пульсируют
Линии сердца, так забавно, что страницы дрожат,
Но кто услышит мою песню сквозь стену
И скажет: «ничего не меняй, играй так»?
Да, кто услышит мою песню сквозь стену
И споет ее, пока ты не вернешься ко мне?
Лорен Лорен Лорен, когда Лорен ударяет в аккорды, она будет издавать такой шум, что странные дети с милыми волосами хотят рассказать своим мамам о тихих людях, которые делают самые важные крики, и Лорен, я буду кричать с тобой мимо тени сомнения, но кто услышит мою песню сквозь стену и скажет: "ничего не меняй, играй так»
Да, кто услышит мою песню сквозь стену
И споет ее, пока ты не вернешься ко мне?
Лорен,
Лорен,
Лорен.
Что ж, Лорен не становится лучше, нет, она получает лучшее, это правда,
И сострадание освещает ее движения и все, что она делает.
Лорен, когда твое пространство пусто, я тоже немного пуст,
Как и любой, кто имел удовольствие узнать тебя,
Но кто услышит мою песню сквозь стену
И скажет: "ничего не меняй, играй так"»
Да, кто услышит мою песню сквозь стену
И споет ее, пока ты не вернешься ко мне?
Лорен,
Лорен,
Лорен.