Тексты и переводы песен /

L'estiu és Llibertat | 2018

Amb bicicleta
O fent castells de sorra
Passàvem els estius quan érem nens
Per la voreta
Allà on el mar s’esborra
I sempre perdien els dolents
Ja de més grans
De juny fins a setembre
L’estiu és una rampa d’emocions
De festivals
D’amics que són per sempre
D’amors, de borratxeres i de cançons
L’estiu és llibertat
Vull viure’l sense parar
És pura intensitat
Promet-me que no acabarà
Com un avió
L’estiu passa depressa
I sembla que s’escapi entre els dits
La sensació de calor intensa
Anima el nostre cos totes les nits
Trobar la gent
Que anaves a l’escola
Ballant amb les estrelles del Juliol
Aquell ambient
I aquell nus a la gola
Quan la tardor ens torni al protocol
Vull viure a la platja bevent o estirat
Riure amb qui m’estimo sempre al meu costat
Brindar per cada dia
Que hem vist començar enmig de tanta eufòria
Despedir el sol cantant pel Penedès
I ballar amb lluna fins no poder més
Brindar per cada dia
Que hem vist despertar de nou

Перевод песни

Велосипед
Или создание замков из песка.
Мы провели лето, когда были детьми
для "
вороты", там, где море чистое,
и всегда теряем плохих парней
из-за большего
с июня по сентябрь,
лето-это апгрейд эмоций.
Друзья, которые вечно
Любят, пьют и поют.
Лето-это свобода,
Я хочу жить без остановки.
Это чистая сила.
Обещай мне, что это не закончится, как самолет, лето идет быстро, и кажется, что убегает между пальцами, ощущение тепла, интенсивное, вдохновляет наше тело каждую ночь, найди людей, которых ты собиралась в школу, танцующих со звездами, в июле, эта атмосфера и этот узел в горле, когда осень мы вернемся к протоколу.
Я хочу жить на пляже, пить или лежать,
Смеяться с теми, кого я люблю, всегда рядом со мной.
Отдавай каждый день.
Мы видели начало в разгар такой эйфории,
Презирали певца солнца Пенедеса
И танцевали с Луной, пока не смогли больше
Отдавать каждый день.
Мы видели пробуждение нового.