Тексты и переводы песен /

Hambre | 2015

Caníbales con disfraces
Finos y elegantes, llegan a la fiesta
Caminando por la calle
Vienen de una forma, llegan a la puerta
Dejan problemas de lado
La escuela, el trabajo
Estamos de fiesta
Todas las manos arriba
Los ojos encima
¿Dónde está mi presa?
Si tu mujer tiene hambre
Dale, dale, dale de comer, ¡yo!
Si tu hombre tiene hambre
Dale, dale, dale de comer, ¡yo!
Si todos tenemos hambre
Alguien, alguien, alguien tiene que ser, ¡yo!
El que nos quite el hambre
Pero no cualquiera
Puede saciarnos bien
Puede saciarnos bien
Puede saciarnos bien
Puede saciarnos bien
Música, dientes y pasos
El ritmo caliente, suena en los tambores
¿Donde están los tenedores?
La mesa servida, me falta el cuchillo
Se te cae la saliva, ¿cuál es la salida?
Para tanta hambre
Cada uno que elija y lo que le sirva
Que se haga el valiente
Si tu mujer tiene hambre
Dale, dale, dale de comer, ¡yo!
Si tu hombre tiene hambre
Dale, dale, dale de comer, ¡yo!
Si todos tenemos hambre
Alguien, alguien, alguien tiene que ser, ¡yo!
El que nos quite el hambre
Pero no cualquiera
Puede saciarnos bien
Puede saciarnos bien
Puede saciarnos bien (puede saciarnos bien)
Puede saciarnos bien
Yo quiero
Que tu boca se pegue a la mía como un chicle nuevo
Que la tómbola de la vida ya no deje 'e girar
Que el papel con tu nombre se mezcle con muchos más
Y el que caiga, que caiga
Pero pocos van a durar
Hoy día te vine a ver y ya lo ves con la media pinta
Y tú, no dejas ser
Estás también, más linda que nunca
Si tu mujer tiene hambre
Dale, dale, dale de comer, ¡yo!
Si tu hombre tiene hambre
Dale, dale, dale de comer, ¡yo!
Si todos tenemos hambre
Alguien, alguien, alguien tiene que ser, ¡yo!
El que nos quite el hambre
Pero no cualquiera
Puede saciarnos bien
Puede saciarnos bien
Puede saciarnos bien (puede saciarnos bien)
Puede saciarnos bien

Перевод песни

Людоеды в костюмах
Тонкие и элегантные, они приходят на вечеринку
Идя по улице,
Они приходят в одну сторону, они добираются до двери.
Они оставляют проблемы в стороне
Школа, работа
У нас вечеринка.
Все руки вверх.
Глаза на
Где моя добыча?
Если ваша жена голодна
Давай, давай, покорми его, я!
Если ваш мужчина голоден
Давай, давай, покорми его, я!
Если мы все голодны,
Кто-то, кто-то, кто-то должен быть, я!
Тот, кто избавит нас от голода.
Но не просто
Это может насытить.
Это может насытить.
Это может насытить.
Это может насытить.
Музыка, зубы и шаги
Горячий ритм, звучит в барабанах,
Где вилки?
Стол сервирован, мне не хватает ножа.
У тебя слюна падает, какой выход?
Для такого голода
Каждый, кого вы выбираете, и все, что вам подходит
Пусть он станет храбрым
Если ваша жена голодна
Давай, давай, покорми его, я!
Если ваш мужчина голоден
Давай, давай, покорми его, я!
Если мы все голодны,
Кто-то, кто-то, кто-то должен быть, я!
Тот, кто избавит нас от голода.
Но не просто
Это может насытить.
Это может насытить.
Это может насытить хорошо (это может насытить хорошо)
Это может насытить.
Я хочу
Пусть твой рот прилипает к моему, как новая жевательная резинка.
Пусть жизнь не перестанет вращаться.
Пусть бумага с вашим именем смешивается со многими другими
И кто падет, тот падет.
Но немногие будут длиться долго
Сегодня я пришел к тебе, и ты видишь это с половиной пинты.
И ты, ты не позволяешь быть
Ты тоже, симпатичнее, чем когда-либо.
Если ваша жена голодна
Давай, давай, покорми его, я!
Если ваш мужчина голоден
Давай, давай, покорми его, я!
Если мы все голодны,
Кто-то, кто-то, кто-то должен быть, я!
Тот, кто избавит нас от голода.
Но не просто
Это может насытить.
Это может насытить.
Это может насытить хорошо (это может насытить хорошо)
Это может насытить.