Тексты и переводы песен /

La última atrocidad | 2018

-¿Y si hacemos como si nada hubiera ocurrido?
¿Y si empezamos de cero hoy mismo, amor mío?
+Estoy de acuerdo cariño empecemos, pues, de cero
Ni nos conocemos ni nos conoceremos
-Si las cosas fueran a partir de ahora distintas
Si me miraras con ojos nuevos, mi vida
+Tendría que ser nueva, corazón, mi mente entera
Para mirarte sin que me de percerguera
-¿Y si lo nuestro fuera pura cosa del destino?
¿Y si me lleva a ti cada camino?
+Entonces da la vuelta cosa guapa, échate un trago
Luego haz diez veces el camino de Santiago
-Tenemos años y años por delante
Y un lustro que parece un siglo por detrás
Reptarás hasta la puerta
-Y si yo fuera el último hombre en la tierra
¿Querrías repoblar conmigo este planeta?
+Que si llevamos, tesoro, más de cinco otoños
Y aún no aprendiste ni a comerme bien el coño
-No, no tengo por qué aguantar esas impertinencias
¿Y si algún día se me agota la paciencia?
+Lo que se ha agotado, cielo, y no te has enterado
Es mi amor por ti, hemos terminado
Que pasan años y años en la vida
Que pase un siglo y que aún sigamos igual
Solo un día más y acabaría en desastre
Solo un día más y una nueva atrocidad
Solamente un día más para tocar fondo y aún para escarbar
Solo un día más y una nueva atrocidad
-¿Y si descubrieras lo que está vivo en nosotros
Que estamos hechos justo el uno para el otro?
+Y si tú descubrieras lo que verte me produce
Hay prenda mía, enciende de una vez las luces
-¿Y si pudiera hacer algo y cambiar la historia entera?
Haría cualquier cosa que tu me pidieras
+Se me ocurre algo si tan fácil me lo pones
¿Por qué, dulzura, no te cortas los cojones?
¿Y si todo fue mentira, todo fue mentira
Todo lo que yo creí real?
¿Y si todo fue mentira qué hago ahora con mi vida?
Solo un día más para que se haga el silencio
Solo un día y ya no habrá más que oscuridad
Solamente un día más y esa sería tu última atrocidad
Solo un día más y quedaremos en paz

Перевод песни

- А если мы сделаем вид, что ничего не произошло?
Что, если мы начнем с нуля сегодня, любовь моя?
+Я согласен, дорогая, давайте начнем с нуля
Мы не знаем друг друга и не узнаем друг друга.
- Если бы отныне все было по-другому .
Если бы ты смотрел на меня новыми глазами, моя жизнь
+Я должен был бы быть новым, сердце, весь мой разум
Чтобы смотреть на тебя, не отрываясь от меня.
- А что, если наша судьба-чистая случайность?
Что, если он приведет меня к тебе каждый путь?
+Затем переверните красивую вещь, выпейте
Затем сделайте десять раз Камино-де-Сантьяго
- У нас впереди годы и годы.
И свет, который выглядит как столетие позади.
Вы пройдете к двери.
- И если бы я был последним человеком на земле ,
Ты хочешь заселить эту планету со мной?
+ Что если мы носим, сокровище, более пяти осени
И ты еще не научился хорошо есть мою киску.
- Нет, я не должен мириться с этими дерзостями.
Что, если когда-нибудь мое терпение иссякнет?
+То, что было исчерпано, дорогая, и ты не слышала
Это моя любовь к тебе, мы закончили.
Которые проходят годы и годы в жизни,
Пусть пройдет столетие, и мы останемся прежними.
Еще один день, и это закончится катастрофой.
Еще один день и новое зверство.
Только еще один день, чтобы достичь дна и все еще копать
Еще один день и новое зверство.
- А если бы ты узнал, что в нас живое?
Что мы созданы друг для друга?
И если бы ты узнал, что я вижу,
Есть моя одежда, включи свет.
- А если я смогу что-то сделать и изменить всю историю?
Я сделаю все, что ты попросишь.
+Я могу что-то придумать, если вы так легко наденете его на меня
Почему бы тебе, милая, не порезаться?
Что, если все было ложью, все было ложью ?
Все, что я считал реальным?
Что, если все было ложью, что мне теперь делать со своей жизнью?
Еще один день, чтобы наступила тишина.
Всего один день, и больше не будет ничего, кроме тьмы.
Еще один день, и это будет твоим последним зверством.
Еще один день, и мы останемся в покое.