Тексты и переводы песен /

Growing Up | 1982

See all the kids on the side street
Hangin' 'round in their cars
They’re out makin' memories, yeah
See the girls in their summer clothes
All the boys all rough and tough
They just can’t get enough, oh no
They’re just growing up
And they can’t get around it
They’re just growing up, face the fact
I’m so glad that I found out I must be growing up, uh
I never thought I’d want to settle down
But her love just gets to me
Kinda feels like the real thing, yeah
I’m feeling guilty about my friends
Oh, they all say how I’ve been changing
I’m just bored 'cause this old town
It’s got me down, oh, yeah
I’m just growing up
Uh! I can’t get around it, no
Growing up, face the fact
I’m so glad that I found out I must be growing up
Feels like I’m winding down or breaking loose
I’ve put together a new plan, I’m stickin' to it
At what point does this boy become a man
I’m just growing up
No, I can’t get around it
Guess I’m growing up, face the fact
I’m so glad that I found out, I must be… I’m just
Growing up, yeah
We just can’t get around it, oh no
Growing up, face the fact
Yeah, I’m glad that I found out I must be g-g-g
Growing up, yeah
No, you can’t get around it, no
Growing up, face the fact
I’m so glad that I found out I must be growing up

Перевод песни

Смотри, Как все дети на переулке
Тусуются в своих машинах,
Они творят воспоминания, да.
Смотри, девочки в их летней одежде,
Все парни грубые и жесткие,
Они просто не могут насытиться, О нет.
Они просто взрослеют,
И они не могут справиться с этим,
Они просто взрослеют, сталкиваются с фактом.
Я так рада, что узнала, что, должно быть, повзрослела,
Я никогда не думала, что захочу остепениться,
Но ее любовь достает до меня,
Кажется, она настоящая, да.
Я чувствую вину за своих друзей.
О, все говорят, как я меняюсь,
Мне просто скучно, потому что это старый город.
Это сводит меня с ума, О, да.
Я просто взрослею.
Я не могу с этим справиться, нет.
Взрослея, посмотри правде в глаза.
Я так рад, что узнал, что, должно быть, я взрослею,
Кажется, я сворачиваюсь или отрываюсь.
Я собрал новый план, я придерживаюсь его,
В какой момент этот парень становится мужчиной,
Я просто взрослею.
Нет, я не могу с этим справиться.
Думаю, я повзрослею, взгляни правде в глаза.
Я так рада, что узнала, должно быть ... я просто
Повзрослела, да,
Мы просто не можем с этим справиться, о нет.
Взрослея, посмотри правде в глаза.
Да, я рад, что узнал, что, должно быть, я
Вырос, да.
Нет, тебе этого не избежать, нет.
Взрослея, посмотри правде в глаза.
Я так рада, что узнала, что должна повзрослеть.