Тексты и переводы песен /

B.B.K. | 1998

So you see I’ve gotten this far
Please give me some place to rage
I’m not trying to go there so take me away
Life sometimes pisses me off
It’s never a good trip for me
Every time I reach for love, it’s taken away
Night, so I play!
Give me a sign!
This is day!
Give me some patience, so I pray!
It’s time to die!
Is that what I want?
There’s nothing wrong wanting to be loved
Is there something wrong with me?
For once in my life, I’d like to be really set free
Let me be me
Night, so I play!
Give me a sign!
This is day!
Give me some guidance, so I pray!
It’s time to die!
Is that what I want?
Take me away
Taken away
Take me away
Taken away
Night, so I play!
Give me a sign!
This is day!
Give me some patience, so I pray!
It’s time to die!
Is that what I want?
Night, so I play!
Give me the sign!
This is day!
Give me some guidance, so I pray!
It’s time to die!
Is that what I want?

Перевод песни

Видишь ли, я зашел так далеко.
Пожалуйста, дай мне место для ярости.
Я не пытаюсь туда пойти, так что забери меня.
Жизнь иногда бесит меня.
Это никогда не было хорошим путешествием для меня.
Каждый раз, когда я тянусь к любви, ее забирают.
Ночь, так что я играю!
Дай мне знак!
Это день!
Дай мне немного терпения, поэтому я молюсь!
Пришло время умереть!
Это то, чего я хочу?
Нет ничего плохого в том, чтобы быть любимым.
Со мной что-то не так?
Хоть раз в жизни я хотел бы быть по-настоящему свободным.
Позволь мне быть собой.
Ночь, так что я играю!
Дай мне знак!
Это день!
Дай мне какое-нибудь наставление, поэтому я молюсь!
Пришло время умереть!
Это то, чего я хочу?
Забери меня,
Забери меня.
Забери меня,
Забери меня.
Ночь, так что я играю!
Дай мне знак!
Это день!
Дай мне немного терпения, поэтому я молюсь!
Пришло время умереть!
Это то, чего я хочу?
Ночь, так что я играю!
Дай мне знак!
Это день!
Дай мне какое-нибудь наставление, поэтому я молюсь!
Пришло время умереть!
Это то, чего я хочу?