Тексты и переводы песен /

Apagão | 2019

Fez-se o tumulto
E a desinformação
Daí surgiu a oportunidade
Se instala o medo
E a insensatez
Que não aflige quem tem muro e grade
Quando alguém vier bater
A sua porta a noite
E não tiver a quem recorrer
Como será?
Quando o discurso
É posto em ação
Daí talvez já seja muito tarde
No ponto cego
O grito é em vão
A vida tem suas fatalidades
Quando alguém vier bater
A sua porta a noite
E não tiver a quem recorrer
Como será?
Cegando o bairro e o estado
Cegos de cima a baixo
Incentivando a privada em detrimento de todos
Uma cagada liberal
Imediatista imoral
O fascismo informal
Noite infértil, escura, longa e fria
O grito é em vão
Os absurdos
Em meio ao apagão
A quem foi dada legitimidade?
Cegos e surdos
Em meio ao apagão
A vida tem suas fatalidades
Batendo a sua porta
Em meio a escuridão
Ninguém ouve ou vê

Перевод песни

Сделалось смятение
И дезинформация
Следовательно, появилась возможность
При установке страх
И глупости
Что не болеет тот, кто имеет стены и решетки
Когда кто-то придет бить
Порт, ночь
И нет, к кому обратиться
Как будет?
Когда речь
Введена в действие
Отсюда, может быть, уже поздно
В слепое пятно
Крик напрасно
Жизнь имеет их гибели
Когда кто-то придет бить
Порт, ночь
И нет, к кому обратиться
Как будет?
Ослепляя район и состояние
Слепые вверх и вниз
Поощрение частного в ущерб всему
Одно либеральное дерьмо
Imediatista аморально
Фашизм неформальной
Ночь бесплодна, темная, длинная и холодная
Крик напрасно
Нелепости
На фоне затемнения
Которым дано легитимности?
Глухих и слепых
На фоне затемнения
Жизнь имеет их гибели
Стучать в вашу дверь
На фоне темноты
Никто не слышит или видит