Тексты и переводы песен /

Kepada Dirimu | 2019

Kepada dirimu yang selalu ada di sisiku
Ingin kunyanyikan sebuah lagu yang kutulis
Hanya 'tuk dirimu seorang
Dengarkanlah, oh kasihku
Hembusan angin dari utara
Membisikkan namamu (Dalam hatiku)
Tak ingin semua berakhir
Ini semua bagaikan mimpi
Tak pernah ku merasakan rasa
Sayang yang terus meluap (Begitu dalam)
Hanya dirimu yang dapat
Buatku terbang dan melayang tinggi
Kepada dirimu yang selalu ada di sisiku
Ingin kugenggam erat dan kudekap tanganmu
Karena hanya dirimu seoranglah yang mampu
Buatku berterus terang
Tanpa dirimu tak mungkin ku dapat berdiri
Seorang diri ku takkan dapat menghadapi dunia
Yang begitu berat
Kau lah harapan hatiku
Sebuah cerita sederhana
Tentang hari yang cerah (Telah kutuliskan)
Namun mengapa diriku
Tak dapat menahan air mata ini
Sousa kimi no okage da
Kono kurayami wo bucchi kowashite kureta
Mae wa mirai nanka zenzen mienakatta ga
Ima wa kimi to no mirai ga mierunda
Arigatou tte kotoba de nanka
Omoi ga tsutawareru ka
Karappo datta kako ni iru jibun ga
Ima wa shiawase na kimochi wo kanjiteru
Itsuka sekai ga teki ni mawashitemo
Takusan no hito ni kirawaretemo na
Kimi ga soba ni ireba nando demo
Nando demo mata tachi agerunda
Zutto zutto soba ni ite kurete hoshii
Mou hoka no nani mo nozomanai
Kimi sae ireba nani mo iranai
Kepada dirimu yang selalu ada di sisiku
Ingin kupeluk erat dan kudekap dirimu
Karena tanpa dirimu ku takkan pernah mampu
Menjadi ku yang sekarang
Tanpa dirimu tak mungkin ku dapat berdiri
Seorang diri ku takkan dapat menghadapi dunia
Yang begitu berat
Kau lah harapan hatiku
Dengarkanlah, oh kasihku

Перевод песни

Для тебя, кто всегда рядом со мной,
Я хотел спеть песню, которую написал
Только для себя.
Послушай, о боже!
Порывы ветра с севера
Шепчут твое имя (в моем сердце).
Не хочу, чтобы все это закончилось,
Все кажется сном.
Я никогда не чувствовал чувства ...
Любовь, которая продолжает вспыхивать (так в)
, только ты можешь
Для меня летать и парить высоко
Для тебя, кто всегда рядом со мной.
Я хочу, чтобы kugenggam крепко и kudekap ваши руки,
Потому что только вы seoranglah способны
На меня, Фрэнк,
Без вас я не могу стоять.
В одиночестве я не смогу встретиться лицом к лицу с миром.
Так тяжело.
Ты-надежда моего сердца,
Простая история
О солнечных днях (пришлось написать)
, но почему я
Не могу сдержать слезы?
Sousa kimi no okage da
Kono kurayami wo bucchi kowashite kureta
Mae wa mirai nanka zenzen mienakatta ga
Ima wa kimi to no mirai ga mierunda
Arigatou tte kotoba de nanka
Omoi ga tsutawareru ka
Караппо Датта како ни Иру jibun ga
Ima wa shiawase на kimochi wo kanjiteru
Itsuka sekai ga game ni mawashitemo
Takusan no hito ni kirawaretemo na
Kimi ga soba ni ireba Nando demo
Nando демо-очки tachi agerunda
Zutto soba ni ite kurete hoshii
Mou hoka no nani mo nozomanai
Kimi sae ireba nani mo iranai
Для вас, кто всегда рядом со мной
Хочу крепко обниматься и kudekap себя,
Потому что без тебя я никогда не мог бы
Быть моим сейчас,
Без тебя, не мог бы я стоять.
В одиночестве я не смогу встретиться лицом к лицу с миром.
Так тяжело.
Ты-надежда моего сердца,
Послушай, о боже!