Тексты и переводы песен /

Grey Street | 2008

Oh, just sitting while she listens
She says I don’t need this place
It seems a million years she’s stuck here
But says nothing of what she thinks
She thinks, «Hey,
How did I come to this?
I dreamt like anybody else one night
I would be a beautiful princess.»
But then the roads in the park fall
And then she rode the line in And the colors mix together to grey
And break me out
Oh, when I’m indifferent
She prays to God most every night
Although she swears He doesn’t listen
There’s hope in her that He just might
She says, «I pray
But then my prayer fall on deaf ears
I’m supposed to take it all myself
To get out of this place.»
She feels the lumps in the heart fall
And she rose up in the back
She hears the cars scream out from outside
And she whispers sometimes about this
But the colors mix together to grey
And wake me up Oh, he grows up living
He says take what you can from your dreams
Make them real as anything
It takes the work out of the courage
She said, «Please,
There’s a crazy man standing outside my door
I live on the corner of a dead end street
At the end of the world.»
Oh, and the rocks out in the heart fall
And she dreams her way to life
And she knows no one will lift her
So she might as well do it herself
And then bummed out and worried
Of leaving city life
But all the colors mix together to grey
On Grey Street
On Grey Street
To Grey Street
Oh, when it comes down in your loving
Oh, well then baby it’s right
You say you think you are nothing
No one else will do it for you
Reach up and grab hold of the sunlight
When you are waiting for what’s right
You’re holding on your Heaven
Won’t leave you, yeah, yeah…
And the colors mix together to grey
Wake me up, wake me up, wake me up To grey

Перевод песни

О, просто сидя, пока она слушает,
Она говорит, что мне не нужно это место.
Кажется, миллион лет она застряла здесь,
Но ничего не говорит о том, что думает.
Она думает: "Эй,
Как я до этого дошла?
Однажды ночью мне снилось, что я стану
Прекрасной принцессой» "
Но затем дороги в парке рушатся,
И она садится на линию, и цвета смешиваются в серый
Цвет, и меня разрывают.
О, когда мне безразлично,
Она молится Богу каждую ночь,
Хотя клянется, что он не слушает,
В ней есть надежда, что он может ...
Она говорит: "Я молюсь,
Но затем моя молитва падает на глухие уши.
Я должен взять все на себя,
Чтобы выбраться из этого места".
Она чувствует, как падают комки в сердце,
И она встала сзади,
Она слышит, как машины кричат снаружи,
И она шепчет иногда об этом,
Но цвета смешиваются с серым
И пробуждают меня, о, он растет живым.
Он говорит: "забери все, что можешь, из своих снов,
Сделай их реальными, как все".

Она сказала: «Пожалуйста,
За моей дверью стоит сумасшедший, и это требует мужества.
Я живу на углу тупиковой улицы
В конце света».
О, и камни падают в сердце,
И она мечтает о своем пути к жизни,
И она знает, что никто не поднимет ее,
Так что она могла бы сделать это сама,
А затем расстроилась и беспокоилась
О том, чтобы покинуть городскую жизнь,
Но все цвета смешались с серыми
На серой улице,
На серой улице,
На серой улице, на серой улице.
О, когда дело доходит до твоей любви.
О, Что ж, тогда, детка, это правильно.
Ты говоришь, что думаешь,
Что ты никто другой не сделает этого для тебя.
Протяни руку и хватайся за солнечный
Свет, когда ждешь того, что правильно,
Ты держишься на своем небе,
Не оставишь тебя, Да, да...
И цвета смешиваются в серый цвет.
Разбуди меня, разбуди меня, разбуди меня до серого.