Тексты и переводы песен /

Wings | 1996

Perhaps you’ll find stupid or even sad
I’m tired of the same old routine
Tired of our cheap amusement
That we need to fill our time with
We drive in cars and argue about the weather
Fall in love or prepare a divorce
It’s like life on standby
So if I had wings I would surely fly
What would I expect from heaven you might ask
A place that’s filled with planes and helicopters
It might as busy as a city street
But there’s something in there
It’s space — a kind of new creativity
I could go any place I want
Any time I want
But I sit here and gaze to the sky
So if I had wings I would surely fly
I will not jump out the window to see if it works
Maybe there’s another way
A stolen moment of the future
That I would use to come away
And while you’ll might wonder where I am
I’m hovering somewhere
Looking down on beautiful landscapes
With no need to hurry
And no need to cry
So if I had wings I would surely fly

Перевод песни

Возможно, ты найдешь глупость или даже грусть.
Я устал от прежней рутины.
Надоело наше дешевое развлечение,
Которое нам нужно, чтобы заполнить наше время.
Мы едем на машинах и спорим о погоде,
Влюбляемся или готовимся к разводу.
Это как жизнь в режиме ожидания.
Так что если бы у меня были крылья, я бы, конечно, летел.
Что бы я ожидал от небес, вы могли бы спросить
Место, которое заполнено самолетами и вертолетами,
Оно может быть таким же оживленным, как городская улица,
Но там что-то есть
Это пространство-своего рода новое творчество,
Я мог бы пойти в любое место,
В любое время, когда захочу,
Но я сижу здесь и смотрю в небо.
Так что если бы у меня были крылья, я бы, конечно, летел,
Я не выпрыгну из окна, чтобы увидеть, работает ли это.
Может быть, есть другой способ
Украсть момент будущего,
Который я бы использовал, чтобы уйти.
И пока ты будешь гадать, где я,
Я парю где-
То, глядя вниз на прекрасные пейзажи,
Не нужно спешить
И не нужно плакать.
Так что если бы у меня были крылья, я бы, конечно, летел.