Тексты и переводы песен /

Dream | 1981

The day you came into my life
You talked about man and wife
The words I hear will never disappear
You, you make it shining bright
Even when the day turns into night
I heard your thoughts one by one
And now we watch the morning sun
The words I hear will never disappear
You, you make it shining bright
Even when the day turns into night
It’s all like a dream
Oh my love
I couldn’t sleep
I love to be again in your fair company
A never-ending dream
Oh my love
You chabged the nightmare in the night
Into a garden of delight
Of one thing I’m sure
It’s you I am living for
I heard your thoughts one by one
And now we watch the morning sun
The words I hear will never disappear
You, you make it shining bright
Even when the day turns into night
It’s all like a dream
Oh my love
I couldn’t sleep
I love to be again in your fair company
A never-ending dream
Oh my love
You chabged the nightmare in the night
Into a garden of delight
Of one thing I’m sure
It’s you I am living for

Перевод песни

День, когда ты вошла в мою жизнь.
Ты говорил о мужчине и жене,
Слова, которые я слышу, никогда не исчезнут.
Ты, ты делаешь его ярким,
Даже когда день превращается в ночь.
Я слышал твои мысли один
За другим, и теперь мы смотрим на утреннее солнце,
Слова, которые я слышу, никогда не исчезнут.
Ты, ты делаешь его ярким,
Даже когда день превращается в ночь.
Это все словно сон.
О, Любовь моя!
Я не мог уснуть.
Я люблю снова быть в твоей прекрасной компании,
Бесконечной мечтой.
О, Любовь моя!
Ты воткнул ночной кошмар
В сад наслаждения,
В одно я уверен.
Я живу ради тебя,
Я слышал твои мысли один
За другим, и теперь мы смотрим на утреннее солнце,
Слова, которые я слышу, никогда не исчезнут.
Ты, ты делаешь его ярким,
Даже когда день превращается в ночь.
Это все словно сон.
О, Любовь моя!
Я не мог уснуть.
Я люблю снова быть в твоей прекрасной компании,
Бесконечной мечтой.
О, Любовь моя!
Ты воткнул ночной кошмар
В сад наслаждения,
В одно я уверен.
Это ты, ради которого я живу.