Тексты и переводы песен /

PTSD | 2019

Man, shit stupid, man
Real rap
They say I’m one of the best (The best)
A living legend in the flesh (In the flesh)
My lawyer clean up all the mess (All the mess)
I got post-traumatic stress (Stressed out)
I got post-traumatic stress (Stressed out)
I got post-traumatic stress (Stressed out)
Wan' me speak, say less
They been on him for a month, ain’t no need to confess
I call my girl, told her clean up the spot
Throw it all in the whip and park that bitch down the block
Yeah, the spotlight on me and I’m sittin' on top
It’s hard to turn the TV on and see 'em cuttin' my crop
That’s two milli' gone, yeah, two million
It don’t rain, it hails when you really on
I’m switching phones up, what kind of shit he on?
If he’s telling then I swear to God we’ll kill his mom
Real cartel lifestyle, thought I’m legit
But the bank account froze and they takin' my pic' (They on my dick)
Another thousand pack play without takin' a trip
If they hit me, ain’t no way I’ma flip, that’s on the mob
They say I’m one of the best (The best)
A living legend in the flesh (In the flesh)
My lawyer clean up all the mess (All the mess)
I got post-traumatic stress (Stressed out)
I got post-traumatic stress (Stressed out)
I got post-traumatic stress (Stressed out)
Wan' me speak, say less
They been on him for a month, ain’t no need to confess
I call my girl, take my kid to the Hill (I love y’all)
'Cause this shit’s gettin' real, they don’t know how to feel
Yeah, the sound of the vacuum seal, it give me chills
I’m out to Barcelona if the beans get spilled
El Chivo, I tuck good phenos and duck RICO’s
Duffle bags full of blue C-notes
I got thirty farms, only two of 'em legal
We celebrated when the East Coast burned down Diesel, yeah
Phones ringing, everybody is shook
Get my family out of town once their tickets are booked
Then I’m back on my bullshit and Berner’s around
Hit the spot they ain’t get yet and turn it around
They say I’m one of the best (The best)
A living legend in the flesh (In the flesh)
My lawyer clean up all the mess (All the mess)
I got post-traumatic stress (Stressed out)
I got post-traumatic stress (Stressed out)
I got post-traumatic stress (Stressed out)
Wan' me speak, say less
They been on him for a month, ain’t no need to confess
Take a look at all that marijuana
More than twenty-four thousand plants confiscated by **** police and the feds
The stash looks like something a druglord would own, but police say the face
behind this operation is no El Chapo
El Chivo

Перевод песни

Чувак, черт возьми, глупый, чувак.
Настоящий рэп.
Говорят, Я один из лучших (лучших).
Живая легенда во плоти (во плоти)
Мой адвокат убирает весь беспорядок (весь беспорядок)
У меня посттравматический стресс (Стресс)
У меня посттравматический стресс (Стресс).
У меня посттравматический стресс (Стресс)
, я говорю меньше.
Они были на нем в течение месяца, не нужно признаваться,
Я звоню своей девушке, сказал ей очистить место,
Бросить все в хлыст и припарковать эту суку в квартале,
Да, я в центре внимания, и я сижу на вершине.
Трудно включить телевизор и увидеть, как они режут мой урожай,
Который ушел на два миллиона, да, два миллиона
Не идет дождь, это приветствуется, когда ты действительно включаешь,
Я включаю телефоны, что за дерьмо он включил?
Если он говорит, то я клянусь Богом, мы убьем его маму,
Реальный образ жизни картеля, я думал, что я законный,
Но банковский счет застыл, и они забирают мою фотографию (они на моем члене).
Еще одна тысяча игр без поездки,
Если они ударят меня, я ни за что не перевернусь, это на толпе.
Говорят, Я один из лучших (лучших).
Живая легенда во плоти (во плоти)
Мой адвокат убирает весь беспорядок (весь беспорядок)
У меня посттравматический стресс (Стресс)
У меня посттравматический стресс (Стресс).
У меня посттравматический стресс (Стресс)
, я говорю меньше.
Они были с ним целый месяц, не нужно признаваться,
Я звоню своей девушке, забираю своего ребенка на холм (я люблю вас всех)
, потому что это дерьмо становится реальным, они не знают, как себя чувствовать .
Да, звук вакуумной пломбы, от него у меня мурашки
По коже, Я выхожу в Барселону, если прольются бобы,
Эль Чиво, я заправляю хороший фенос и дак Рико.
Вещевые сумки, полные синих нот.
У меня тридцать ферм, только две из них легальные.
Мы праздновали, когда восточное побережье сгорело, да.
Звонят телефоны, все трясутся,
Уводят мою семью из города, как только их билеты заказаны,
Я возвращаюсь к своей ерунде, а Бернер рядом.
Хит-спот, они еще не добрались и перевернуть его.
Говорят, Я один из лучших (лучших).
Живая легенда во плоти (во плоти)
Мой адвокат убирает весь беспорядок (весь беспорядок)
У меня посттравматический стресс (Стресс)
У меня посттравматический стресс (Стресс).
У меня посттравматический стресс (Стресс)
, я говорю меньше.
Они были с ним целый месяц, не нужно ни в чем признаваться.
Взгляните на всю эту марихуану,
Более двадцати четырех тысяч растений, конфискованных * * * * полицией и федералами,
Тайник выглядит как нечто, что принадлежало бы друглорду, но полиция говорит, что лицо,
стоящее за этой операцией, не Эль-Чапо-
Эль-Чиво.