Тексты и переводы песен /

Dreams | 2008

Ayo, man, come here
Ay, turn off that Xbox, man
Nah, you didn’t do nothing
Just come here, man
I got to talk to you, man
I got to tell you something
Come here, man
Check this out, man
Yo
Sit down, son, lemme holler at you for a minute
Listen up, don’t get up till I’m finished
So, how you been, man? You good?
You met some new friends in your new neighborhood?
Not yet, huh? That’s a’ight
I bet they come around when they see a new bike
How’s your mother and your little brother?
Y’all better be getting along with each other
Dang, I ain’t see you in a long time
So while I’m here I wanna put something on your mind
So you stay strong, work hard all day long
And know right from wrong
I lived my life, now it’s your turn
So from my mistakes you best learn
Put this song on when I’m long gone
And through the struggle, stay strong
Sometimes you feel like giving up
And throwing it all away
But you got to hold on tight
To your dreams
And no matter what your going through
You got to hold on tight, to your dreams. dreams
Dreams often get confused with fantasy
It’s a thin line between genius and insanity
So when I say, «say no», I really mean this
You don’t even wanna know what a fiend is
If you do, you can ask me
See, you’ll never be free running from reality
How can I explain?
You see, a punk’s a man who can’t stand pain living in vain
So walk tall, don’t fall, youngin'
Be a gentleman even if your thuggin'
Make something out the life that I gave you
Pop dukes wasn’t always a brave dude
But when you came through you saved dude
So now I got to repay you with these words I say to you
And bestow what I know upon you
That’s the reason why I’m always on you, so stay focused
Sometimes you feel like giving up
And throwing it all away
But you got to hold on tight
To your dreams
And no matter what your going through
You got to hold on tight, to your dreams. dreams
You know, cause what it is is your dreams
That’s the only you got in your head
That’s gonna lead you to where you need to be, man
So don’t ever let nobody change your mind
Or make you feel like you doing the wrong thing when you know it’s right
That’s all I’m trying to tell you man
If I don’t tell you nothing else
Listen to that and understand that
The world’s so tough, you got to be tougher
When your old enough, it only gets rougher
It’s cold as a mother, got to hold heater
You girl laying down with you, you don’t need her
It’s one small thing, I forgot to mention
Your homies ain’t always got good intentions
You gotta be a leader, never follow the herd
All you got in this life is your balls and your word
Sometimes you feel like giving up
And throwing it all away
But you got to hold on tight
To your dreams
And no matter what your going through
You got to hold on tight, to your dreams. dreams

Перевод песни

Эй, чувак, иди сюда,
Эй, выключи эту приставку, чувак.
Нет, ты ничего не сделал,
Просто иди сюда, чувак.
Я должен поговорить с тобой, чувак.
Я должен тебе кое-что сказать.
Иди сюда, чувак.
Зацени, чувак.
Йоу!
Сядь, Сынок, дай мне поорать на тебя минутку.
Послушай, не вставай, пока я не закончу,
Как дела, чувак?ты в порядке?
Ты встретила новых друзей в своем новом районе?
Еще нет, да? это точно.
Держу пари, они приходят, когда видят новый велосипед.
Как поживают твоя мать и младший брат?
Вам лучше ладить друг с другом.
Черт, я не увижу тебя долгое время.
Так что пока я здесь, я хочу что-то у тебя на уме,
Чтобы ты оставалась сильной, трудилась изо дня в день
И знала, что правильно, а что нет.
Я прожил свою жизнь, теперь твоя очередь.
Так что, из моих ошибок, тебе лучше научиться,
Включи эту песню, Когда меня не станет, и, пройдя
Через борьбу, оставайся сильным.
Иногда ты чувствуешь, что хочешь сдаться
И выбросить все
Это, но ты должен крепко держаться
За свои мечты
И неважно, через что ты проходишь.
Ты должен крепко держаться за свои мечты,
Мечты часто путаются с фантазией,
Это тонкая грань между гением и безумием.
Поэтому когда я говорю "Нет", я действительно это имею в виду.
Ты даже не хочешь знать, что такое дьявол.
Если ты это сделаешь, ты можешь спросить меня,
Видишь, ты никогда не будешь свободен, убегая от реальности.
Как я могу объяснить?
Видишь ли, панк-это человек, который не выносит боли, живущий напрасно.
Так иди же высоко, не падай,
Будь джентльменом, даже если твой бандит что-
То сделает из жизни, которую я дал тебе.
Поп-дьюки не всегда были храбрым чуваком,
Но когда ты прошел через это, ты спас чувака.
Так что теперь я должен отплатить тебе этими словами, Я говорю тебе
И отдаю то, что знаю тебе,
Вот почему я всегда на тебе, так что сосредоточься.
Иногда ты чувствуешь, что хочешь сдаться
И выбросить все
Это, но ты должен крепко держаться
За свои мечты
И неважно, через что ты проходишь.
Ты должен крепко держаться за свои мечты.
Знаешь, потому что твои мечты-
Это единственное, что у тебя в голове,
Что приведет тебя туда, где тебе нужно быть, чувак.
Так что никогда не позволяй никому передумать
И не заставляй себя чувствовать, будто ты поступаешь неправильно, когда знаешь, что это правильно,
Это все, что я пытаюсь тебе сказать, Чувак.
Если я больше ничего тебе не скажу.
Послушай это и пойми это.
Мир так жесток, ты должна быть жестче,
Когда ты достаточно взрослая, он становится только жестче.
Это холодно, как мать, нужно держать обогреватель,
Ты, девочка, лежишь с тобой, она тебе не нужна.
Это одна маленькая вещь, я забыл упомянуть,
Что у твоих друзей не всегда хорошие намерения,
Ты должен быть лидером, никогда не следовать за стадом,
Все, что у тебя есть в этой жизни, - это твои яйца и твое слово.
Иногда ты чувствуешь, что хочешь сдаться
И выбросить все
Это, но ты должен крепко держаться
За свои мечты
И неважно, через что ты проходишь.
Ты должен крепко держаться за свои мечты.