Тексты и переводы песен /

You Didn't Have To Be So Nice | 1966

Marcelo: You didn’t have to be so nice
Astrud: I would have liked you anyway
Marcelo: If you had just looked once or twice
Astrud: And gone upon your quiet way
Together:
Today I said the time was right for me to follow you
I knew I’d find you in a day or two
And it’s true
Marcelo: You came upon a quiet day
Astrud: You simply seemed to take your place
Marcelo: I knew that it would be that way
Astrud: The minute that I saw your face
Astrud: You know, I have to thank you because you did a good job,
I’m proud of you
Marcelo: Yeah
Astrud: Do you like it?
Marcelo: Yeah
Astrud: It was as much as you too (laughs)
Marcelo: And when we’ve had a few more days
Astrud: I wonder if I’ll get to say
Marcelo: You didn’t have to be so nice
Astrud: I would have liked you anyway
Together:
Today I said the time was right for me to follow you
I knew I’d find you in a day or two
And it’s true
You didn’t have to be so nice
I would have liked you anyway
If you had just looked once or twice
And gone upon your quiet way
(Portuguese Dialogue)
(Astrud kisses Marcelo)
(Astrud laughs)

Перевод песни

Ты не должна была быть такой милой.
Аструд: ты бы мне все равно понравилась.
Марселу: если бы ты только взглянул раз или два,
Аструд: и пошел своим тихим путем
Вместе:
Сегодня я сказал, что пришло время последовать за тобой.
Я знал, что найду тебя через день или два,
И это правда.
Марсело: ты пришел в тихий день,
Аструд: ты, казалось, просто занял свое место.
Марселу: я знал, что все будет именно так.
Аструд: в ту минуту, когда я увидел твое лицо,
Аструд: знаешь, я должен поблагодарить тебя за то, что ты хорошо поработал,
Я горжусь тобой.
Марселу: Да!
Аструд: тебе это нравится?
Марселу: Да!
Аструд: это было так же, как и ты (смеется).
Марселу: и когда у нас было еще несколько дней ...
Аструд: интересно, смогу ли я сказать
Марселу: ты не должна была быть такой милой?
Аструд: ты бы мне все равно понравилась.
Вместе:
Сегодня я сказал, что пришло время последовать за тобой.
Я знал, что найду тебя через день или два,
И это правда.
Ты не должна была быть такой милой.
Ты бы мне все равно понравилась.
Если бы ты только взглянул раз или два
И пошел своим тихим путем.
(Португальский Диалог) (
Аструд целует Марселу)
(Аструд смеется)