Тексты и переводы песен /

Tell Me Like It Is | 2019

Why do you playing off things that you say
I do wanna believe you, but I can’t
Telling-Telling me I’m the one who’s tripping
You lie on me boy I’ve had enough
Can you tell I lose my mind listening
Do you for long
Just want you to
Tell me like it is
I’ve been hit, I’m ready to hear it
Want you to break it down
Don’t sugar coat let’s get raw
You’ve been talking up
Tell me like it is
Tell me like it is
Tell me like it is
Tell me like it is
You’ve been taking up now
Find it hard to link up with you
But you telling me it’s all right
Telling me you need time
Never answer your phone
Keep me on the low low
All this have me wonder
Why we undercover?
Why you on the run?
This ain’t not enough
Still rollin' with you (and it’s)
It’s been a couple of months
How we keep in touch?
I ain’t with this shit, you, boo
Just do it, do it
Pull the trigger
I’m through it through
Damn, this don’t make no sense, can you
Tell me like it is
I’ve been hit, I’m ready to hear it
Want you to break it down
Don’t sugar coat let’s get raw
You’ve been talking up
Tell me like it is
Tell me like it is
Tell me like it is
Tell me like it is
Damn I’m playing myself, like
He gives a damn about me
Ohh ohh (Telling me it’s alright, telling me you need time)
Damn I’m playing myself, like
(Telling me it’s alright, telling me you need time)
Ohh ohh
Could you tell me like it is, baby? (baby, baby, baby)
Could you tell me like it is, baby? (baby, baby, baby)
Could you tell me like it is, baby? (baby, baby, baby)
Could you tell me like it is, baby? (baby, baby, baby)
Could you tell me like it is, baby? (baby, baby, baby)
Could you tell me like it-
Could you could you could you (ohh)
Could you could you could you (ohh)
Could you could you could you (ohh)
Could you could you could you (ohh)

Перевод песни

Почему ты разыгрываешь то, что говоришь,
Я хочу верить тебе, но не могу
Сказать, что я тот, кто спотыкается?
Ты лжешь на меня, парень, с меня хватит.
Ты можешь сказать, что я сошел с ума, слушая?
Надолго ли ты?
Просто хочу, чтобы ты
Сказала мне, как есть.
Меня ударили, я готов услышать, как
Ты хочешь все разрушить.
Не смахивай пальто, давай будем сырыми.
Ты говорил об этом.
Скажи мне, что это так.
Скажи мне, что это так.
Скажи мне, что это так.
Скажи мне, что это так.
Ты поднимаешься Сейчас,
Мне трудно быть с тобой,
Но ты говоришь мне, что все в порядке,
Говоришь мне, что тебе нужно время,
Никогда не отвечай на звонки,
Держи меня на низком уровне.
Все это заставляет меня задуматься,
Почему мы под прикрытием?
Почему ты в бегах?
Этого недостаточно.
Все еще катаюсь с тобой (и это).
Прошло пару месяцев,
Как мы поддерживали связь?
Я не с этим дерьмом, ты, бу,
Просто сделай это, сделай это.
Нажми на курок,
Я прошел через это.
Черт, в этом нет никакого смысла, не так ли?
Скажи мне, что это так.
Меня ударили, я готов услышать, как
Ты хочешь все разрушить.
Не смахивай пальто, давай будем сырыми.
Ты говорил об этом.
Скажи мне, что это так.
Скажи мне, что это так.
Скажи мне, что это так.
Скажи мне, что это так.
Черт возьми, я играю сам с собой, как будто
Ему на меня наплевать.
О-о-о (Скажи мне, что все в порядке, скажи, что тебе нужно время)
Черт возьми, я играю сам с собой, типа (
говорю мне, что все в порядке, говорю, что тебе нужно время)
О-о-о ...
Можешь ли ты сказать мне, что это так, детка? (детка, детка, детка)
Можешь ли ты сказать мне, что это так, детка? (детка, детка, детка)
Можешь ли ты сказать мне, что это так, детка? (детка, детка, детка)
Можешь ли ты сказать мне, что это так, детка? (детка, детка, детка)
Можешь ли ты сказать мне, что это так, детка? (детка, детка, детка)
Можешь ли ты сказать мне это?
Не могли бы вы, не могли бы вы, не могли бы Вы (ООО)
Не могли бы вы, не могли бы вы, не могли бы Вы (ООО)
Не могли бы вы, не могли бы вы, не могли бы Вы (ООО)
Не могли бы вы, не могли бы вы, не могли бы Вы (ООО)