Тексты и переводы песен /

Comme ça | 2019

Moi qui rêvais de devenir une star
J’n’aurai pas pu m’douter qu’c'était comme ça
Moi qui rêvais de devenir une star
J’n’aurai pas pu m’douter qu’c'était comme ça
Moi, je compte plus les amitiés délaissées, les jugements portés sur tous mes
essais
D’façon, quand j’y pense, ce n’est pas si récent, comme les regards perfides
d’intéressés
J’voulais simplement combler chaque seconde de ma vie
Pendant que mon cœur faisait quelques rondes dans la nuit
Toutes ces soirées à refaire le monde dans Paris
J’ai vu les gens changer autour de moi
Dois-je me sentir coupable de réussir?
Mais bon, tout va vite et les vautours le savent
Donc «trace ta route» comme on dirait ici
Tu sais, tout ça ne se fait pas tout seul
Y a tous mes gens dans l’ombre qui maintiennent ma boussole
J'écris c’couplet, libre et passionné, j’veux vivre ovationné
Est-ce quand t-il pleut, tu enivres la race humaine?
Moi qui rêvais de devenir une star
J’n’aurai pas pu m’douter qu’c'était comme ça
Moi qui rêvais de devenir une star
J’n’aurai pas pu m’douter qu’c'était comme ça
J’ai juste besoin qu’on m’rappelle que j’suis personne
J’ai grandi entre père instable et mère seule
J’rêve d’un reflet symétrique comme les films de Wes Anderson
Toujours entre excès et manque de confiance, ici, c’est simple de perdre sa
conscience
Moi, j’veux juste toucher les cœurs comme seule récompense
J’ai peur du succès, peur de n’pas être capable, peur de plus m’reconnaître
J’bois vos compliments cul sec, parfois, j’déconnecte mais mon cœur est honnête
Tu sais, tout ça ne se fait pas tout seul
Y a tous mes gens dans l’ombre qui maintiennent ma boussole
J'écris c’couplet, libre et passionné, j’veux vivre ovationné
Est-ce quand t-il pleut, tu enivres la race humaine?
Moi qui rêvais de devenir une star
J’n’aurai pas pu m’douter qu’c'était comme ça
Moi qui rêvais de devenir une star
J’n’aurai pas pu m’douter qu’c'était comme ça
Tu sais, tout ça ne se fait pas tout seul
Y a tous mes gens dans l’ombre qui maintiennent ma boussole
J'écris c’couplet, libre et passionné, j’veux vivre ovationné
Est-ce quand t-il pleut, tu enivres la race humaine?
Moi qui rêvais de devenir une star
J’n’aurai pas pu m’douter qu’c'était comme ça
Moi qui rêvais de devenir une star
J’n’aurai pas pu m’douter qu’c'était comme ça
J’n’aurai pas pu m’douter qu’c'était ça
J’n’aurai pas pu m’douter qu’c'était ça
J’n’aurai pas pu m’douter qu’c'était ça

Перевод песни

Я, который мечтал стать звездой
Я и не подозревал, что так оно и было.
Я, который мечтал стать звездой
Я и не подозревал, что так оно и было.
Я больше не рассчитываю на заброшенные дружеские отношения, суждения, вынесенные по всем моим
испытания
Так, когда я думаю об этом, это не так недавно, как предательские взгляды
заинтересованных
Я просто хотел заполнить каждую секунду своей жизни
В то время как мое сердце было несколько раундов в ночи
Все эти вечера, чтобы переделать мир в Париже
Я видел, как люди менялись вокруг меня
Должен ли я чувствовать себя виноватым в успехе?
Но эй, все идет быстро, и стервятники знают это
Так что «следи за дорогой", как здесь говорят
Знаешь, все это не делается само собой.
Все мои люди в тени, которые держат мой компас.
Я пишу это куплет, свободный и страстный, я хочу жить овацией
Когда идет дождь, ты опьяняешь род человеческий?
Я, который мечтал стать звездой
Я и не подозревал, что так оно и было.
Я, который мечтал стать звездой
Я и не подозревал, что так оно и было.
Мне просто нужно, чтобы мне напомнили, что я никто
Я вырос между неустойчивым отцом и одинокой матерью
Я мечтаю о симметричном отражении, как фильмы Уэса Андерсона
Всегда между избытком и отсутствием уверенности, здесь просто потерять свою
сознание
Я просто хочу прикоснуться к сердцам как к единственной награде.
Я боюсь успеха, боюсь, что не смогу, боюсь, что больше не узнаю себя
Я пью ваши комплименты сухую задницу, иногда я отключаюсь, но мое сердце честное
Знаешь, все это не делается само собой.
Все мои люди в тени, которые держат мой компас.
Я пишу это куплет, свободный и страстный, я хочу жить овацией
Когда идет дождь, ты опьяняешь род человеческий?
Я, который мечтал стать звездой
Я и не подозревал, что так оно и было.
Я, который мечтал стать звездой
Я и не подозревал, что так оно и было.
Знаешь, все это не делается само собой.
Все мои люди в тени, которые держат мой компас.
Я пишу это куплет, свободный и страстный, я хочу жить овацией
Когда идет дождь, ты опьяняешь род человеческий?
Я, который мечтал стать звездой
Я и не подозревал, что так оно и было.
Я, который мечтал стать звездой
Я и не подозревал, что так оно и было.
Я и не подозревал, что это
Я и не подозревал, что это
Я и не подозревал, что это