Тексты и переводы песен /

Got a Lot O' Livin' to Do | 1956

Oh yes I’ve got a lot o' living to do
A whole lot o' loving to do Come on baby, to make a party takes two
Oh yes I’ve got a lot o' living to do
A whole lot o' loving to do And there’s no one who I’d rather do it with-a than you
There’s a moon that’s big and bright in the milky way tonight
But the way you act you never would know it’s there
So baby, time’s a wasting
A lot of kisses I ain’t been tasting
I don’t know about you but I’m gonna get my share
Oh got a lot o' living to do
A whole lot o' loving to do Come on baby, to make a party takes two
Oh yes I’ve got a lot o' living to do
A whole lot o' loving to do And there’s no one who I’d rather do it with-a than you
There’s a balmy little breeze
That’s whistling through the trees
Why don’t you take a listen
You’ll never know what you’ve been missing
Cuddle up a little closer and be my little honey bee
Oh got a lot o' living to do
A whole lot o' loving to do Come on baby, to make a party takes two
Oh yes I’ve got a lot o' living to do
A whole lot o' loving to do And there’s no one who I’d rather do it with-a than you
You’re the prettiest thing I’ve seen
But you treat me so doggone mean
Ain’t you got no heart, I’m dying to hold you near
Why do you keep me waiting
Why don’t you start co-operating
And the things I say are things you want to hear
Oh got a lot o' living to do
A whole lot o' loving to do Come on baby, to make a party takes two
Oh yes I’ve got a lot o' living to do
A whole lot o' loving to do And there’s no one who I’d rather do it with-a than you

Перевод песни

О, да, у меня есть много жизни, чтобы сделать
Много, о, любить, Чтобы сделать, Давай, детка, чтобы устроить вечеринку, нужно две.
О, да, у меня есть много жизни, чтобы сделать
Много, о, любить, чтобы сделать, и нет никого, с кем я бы лучше сделал это, чем с тобой.
Сегодня ночью в Млечном Пути большая и яркая луна,
Но то, как ты ведешь себя, ты никогда не узнаешь, что она там.
Так что, детка, время тратит
Впустую много поцелуев, которые я не пробовал.
Я не знаю о тебе, но я получу свою долю.
О, у меня есть много жизни, чтобы сделать
Много, о, любить, Чтобы сделать, Давай, детка, чтобы устроить вечеринку, нужно две.
О, да, у меня есть много жизни, чтобы сделать
Много, о, любить, чтобы сделать, и нет никого, с кем я бы лучше сделал это, чем с тобой.
Есть легкий ветерок,
Который свистит сквозь деревья.
Почему бы тебе не прислушаться,
Ты никогда не узнаешь, чего тебе не хватало?
Прижмись поближе и будь моей маленькой пчелкой.
О, у меня есть много жизни, чтобы сделать
Много, о, любить, Чтобы сделать, Давай, детка, чтобы устроить вечеринку, нужно две.
О, да, у меня есть много жизни, чтобы сделать
Много, о, любить, и нет никого, с кем я бы предпочел сделать это, чем с тобой,
Ты самая красивая вещь, которую я видел,
Но ты относишься ко мне так упорно.
У тебя нет сердца, я до смерти хочу обнять тебя.
Почему ты заставляешь меня ждать?
Почему бы тебе не начать сотрудничать,
А то, что я говорю-это то, что ты хочешь услышать?
О, у меня есть много жизни, чтобы сделать
Много, о, любить, Чтобы сделать, Давай, детка, чтобы устроить вечеринку, нужно две.
О, да, у меня есть много жизни, чтобы сделать
Много, о, любить, чтобы сделать, и нет никого, с кем я бы лучше сделал это, чем с тобой.