The stubble on your face must have a place
The little pieces of me that remained on you
I’m surprised you even came
I thought my name would send you running
When it lit up your phone
Oh, how much I wanted to say
But I got caught up in the way you said
You hadn’t heard any of my songs
So I wrote this one for you
Am I the stranger in your wildest dreams?
And when you can’t sleep at night, do you ever think of me? 'Cause somedays I
get lost in my head
And I wonder what it would be like to be
In yours instead, yours instead
So we talk about our days
The ways we changed and what we knew
From a world long ago
All your edges, they feel harder
And you’re guarded, boy, I wonder
What your brother thinks of me
Oh, how much I wanted to say
But I got caught up in the way you said
You hadn’t heard any of my songs
So I wrote this one for you
Am I the stranger in your wildest dreams?
And when you can’t sleep at night, do you ever think of me? 'Cause somedays I
get lost in my head
And I wonder what it would be like to be
In yours instead, yours instead
You didn’t leave the light on for me
And who could blame you?
I would’ve done the same
And I feel nostalgia wash over me
But I don’t mind it
I’ll always wish you well
Am I the stranger in your wildest dreams?
And when you can’t sleep at night, do you ever think of me? 'Cause somedays I
get lost in my head
And I wonder what it would be like to be
In yours instead, yours instead
Stranger | 2019
Исполнитель: PenelopeПеревод песни
Стерня на твоем лице, должно быть, есть место,
Маленькие кусочки меня, что остались на тебе,
Я удивлен, что ты даже пришла.
Я думал, что мое имя пошлет тебя бежать,
Когда оно осветит твой телефон.
О, как сильно я хотел сказать,
Но я запутался в том, как ты сказала,
Что не слышала ни одной моей песни,
Поэтому я написал ее для тебя.
Я чужак в твоих самых смелых мечтах?
И когда ты не можешь спать по ночам, ты когда-нибудь думаешь обо мне? потому что я
теряюсь в своей голове,
И мне интересно, каково это-быть
В твоей, а не в твоей.
Итак, мы говорим о наших днях,
О том, как мы изменились, и о том, что мы знали
Из мира давным-давно.
Все твои края, они чувствуют себя сильнее,
И ты под охраной, парень, мне интересно,
Что твой брат думает обо мне,
О, как сильно я хотел сказать,
Но я оказался в ловушке, когда ты сказал,
Что не слышал ни одной из моих песен,
Поэтому я написал эту для тебя.
Я чужак в твоих самых смелых мечтах?
И когда ты не можешь спать по ночам, ты когда-нибудь думаешь обо мне? потому что я
теряюсь в своей голове,
И мне интересно, каково это-быть
В твоей, а не в твоей.
Ты не оставила свет включенным для меня.
И кто мог винить тебя?
Я бы сделал то же самое.
И я чувствую ностальгию, омывающую меня,
Но я не против.
Я всегда буду желать тебе всего хорошего.
Я чужак в твоих самых смелых мечтах?
И когда ты не можешь спать по ночам, ты когда-нибудь думаешь обо мне? потому что я
теряюсь в своей голове,
И мне интересно, каково это-быть
В твоей, а не в твоей.
Маленькие кусочки меня, что остались на тебе,
Я удивлен, что ты даже пришла.
Я думал, что мое имя пошлет тебя бежать,
Когда оно осветит твой телефон.
О, как сильно я хотел сказать,
Но я запутался в том, как ты сказала,
Что не слышала ни одной моей песни,
Поэтому я написал ее для тебя.
Я чужак в твоих самых смелых мечтах?
И когда ты не можешь спать по ночам, ты когда-нибудь думаешь обо мне? потому что я
теряюсь в своей голове,
И мне интересно, каково это-быть
В твоей, а не в твоей.
Итак, мы говорим о наших днях,
О том, как мы изменились, и о том, что мы знали
Из мира давным-давно.
Все твои края, они чувствуют себя сильнее,
И ты под охраной, парень, мне интересно,
Что твой брат думает обо мне,
О, как сильно я хотел сказать,
Но я оказался в ловушке, когда ты сказал,
Что не слышал ни одной из моих песен,
Поэтому я написал эту для тебя.
Я чужак в твоих самых смелых мечтах?
И когда ты не можешь спать по ночам, ты когда-нибудь думаешь обо мне? потому что я
теряюсь в своей голове,
И мне интересно, каково это-быть
В твоей, а не в твоей.
Ты не оставила свет включенным для меня.
И кто мог винить тебя?
Я бы сделал то же самое.
И я чувствую ностальгию, омывающую меня,
Но я не против.
Я всегда буду желать тебе всего хорошего.
Я чужак в твоих самых смелых мечтах?
И когда ты не можешь спать по ночам, ты когда-нибудь думаешь обо мне? потому что я
теряюсь в своей голове,
И мне интересно, каково это-быть
В твоей, а не в твоей.