Тексты и переводы песен /

Nyt On Mies | 2004

Pienen järven rannalla
Kauan sitten kadonneena
Seisoo mökki yksinäinen
Talo kaikkein kovimman
Marssii omalla maallaan
Omat saappaat jaloissaan
Ne ei kivissä kompuroi
Vaan potkaisee ne pois
Nyt on mies!
Suureen hetkeen valmiina
Puoli pulloa nauttineena
Päänsä painaa tuvan nurkkaan
Hohtimet hoitavat hamuaa
Järki lähtee, ääni jää
Veri täyttää nielun, suun
Kyllä mies kivun kestää
Mutta ei häpeää
Nyt on mies!
Aamuisin herätessäni evästän itseni päivään
Kertaamalla mielessäni kaikki ne asiat
Joissa olen elämässäni epäonnistunut
Ja kaikki ne mahdollisuudet
Jotka olen jättänyt käyttämättä
Te ette tiedä mitään
Minä tiedän kaiken
Tukeanne en tarvitse
Apuanne en kaipaa
Itse oman hautani kaivan
Viereen kiven komeimman
Itse oman ristini kannan
Sen viimeisen matkan pahimman
Nyt on mies!

Перевод песни

На берегу маленького озера
Давно уже
Стоящий домик, одинокий
Дом из самых трудных
Маршей, на собственной земле
Его собственные ботинки, на ногах
Они не спотыкаются о скалы.
Просто вышвырни их,
Теперь есть мужчина!
Готов к большому моменту,
Выпил пол-бутылки,
Его голова прижимается к углу Тувы,
Мерцание заботится о хамуа,
Причина уходит, звук остается,
Кровь заполняет горло, рот,
Да, человек может справиться с болью.
Но нет стыда,
Теперь есть мужчина!
Когда я просыпаюсь утром, я отказываюсь себе в дне,
Пересказывая все те вещи в моей голове,
Где я потерпел неудачу в своей жизни,
И все те возможности,
Которые я оставил неиспользуемыми,
Вы ничего не знаете.
Я знаю все.
Мне не нужна твоя поддержка.
Мне не нужна твоя помощь.
Я копаю себе могилу.
Рядом с самым красивым камнем,
Положение моего собственного креста,
Худшее из последнего путешествия,
Теперь есть человек!