Тексты и переводы песен /

Ingyenjegy | 2019

D. Koms on the beat!
Ajjaj!
Ja, ja
(Mi van már?)
Lil Frakk
(Már megint felfoglak hívni)
Már megint hívlak, te is hívod
Prr! Prr!
Kéne egy ingyenjegy! (Nagyon kéne)
(Bocsi, aye, aye)
Kéne egy ingyenjegy! (Kéne, kéne)
Most hívott a csajom (Szia)
Neki is kéne (Prre!)
Egy ingyenjegyért bármit elcserélek
Mindig ingyenjegyek (Nulla forint)
Mer jobban bírom ha Ő fizet nekem (Ó jó sok forint)
A Brókák vágják a szlenget (Késsel, késsel)
A többiek komolyan vettek (Komolyan, Prr, Prr)
(Szia, szia, szia)
Hívom az ingyenjegyért (Ja, ja)
Tudod az ember, a jég hátán is megél (Antarktisz)
Ja, a jég hátán is megél
Ajjaj, a jég hátán is megél (Ajjaj, prre, prre)
(Hallod tesó)
Kéne egy ingyenjegy! (Nagyon kéne)
(Aye, aye, aye, prr, prr)
Kéne egy ingyenjegy! (Nulla forint)
Most hívott a csajom (Szia)
Neki is kéne (Kéne)
Egy ingyenjegyért bármit elcserélek
Tudom, hogy van ingyenjegy (Ne rejtegesd már, nagyon kéne)
Előbb írta az internet (Origo, Origo, Origo)
Rossz számot hívok (Bocsi, bocsi, már megint)
Mert csak rossz számot hívok (Prre)
Tudom, hogy hívol, aha mert jó az esemény színvonala!
Tudom, hogy hívol, aha van ingyenjegyed, biztos aha
Zorall, Zorall ez a Zorall Pest
Nincsen valamid?
Az se baj ha vonaljegy (Vonalasjegy, prr)
Kéne egy ingyenjegy! (Nagyon kéne)
(Aye, aye, aye, prr, prr)
Kéne egy ingyenjegy! (Mondjuk ingyen)
Most hívott a csajom (Most hívott)
Neki is kéne (Sorry)
Egy ingyenjegyért bármit elcserélek (Mindenemet)
Tudom, hogy hívol, aha mert jó az esemény színvonala!
Tudom, hogy hívol, aha van ingyenjegyed, biztos aha
(Biztos van)
Tudom, hogy hívol, aha mert jó az esemény színvonala!
Tudom, hogy hívol, aha van ingyenjegyed, biztos aha

Перевод песни

D. Koms в такт!
О-о.
Да, да.
(Что это такое?)
Lil решка (
я позвоню тебе снова)
Я снова звоню тебе, ты звонишь
ПРР! ПРР!
Мне нужен бесплатный билет. (мне действительно нужен)
(Прости, Да, да)
Мне нужен бесплатный билет. (должен, должен)
Моя девушка только что позвонила.)
Он тоже должен (Прре!)
Я обменяю все на бесплатный билет.
Всегда бесплатные билеты (ноль HUF)
, потому что мне больше нравится, когда он платит мне (о, много форинтов)
, брокеры режут сленг (нож, нож)
, другие воспринимают меня всерьез (серьезно, Prr, Prr).
(Привет, привет, привет!)
Я позвоню за бесплатным билетом (Да, да).
Знаешь, ты можешь жить на заднем сидении льда (Антарктида).
Да, он может жить на льду.
Он может выжить на обратной стороне льда (о, о, прре, прре).
(Ты слышишь это, братан?)
Мне нужен бесплатный билет. (мне действительно нужен)
(Да, да, да, ПРР, ПРР)
Мне нужен бесплатный билет. (ноль форинтов)
Моя девушка только что звонила.)
Он тоже должен.)
Я обменяю все на бесплатный билет.
Я знаю, что есть бесплатный билет (не прячь его, он мне действительно нужен).
Впервые написано в интернете (Origo, Origo, Origo)
Я звоню не по тому номеру.)
Потому что я звоню не по тому номеру (Prre).
Я знаю, как ты зовешь меня, да, потому что это большое событие.
Я знаю, ты звонишь, да, у тебя бесплатные билеты.
Зоралл, Зоралл, это вредитель Зоралла.
У тебя ничего нет?
Все в порядке, если у вас есть билет на линию (билет на линию, prr).
Мне нужен бесплатный билет. (мне действительно нужен)
(Да, да, да, ПРР, ПРР)
Мне нужен бесплатный билет.
Мне только что позвонила моя девушка.)
Он тоже должен (Прости).
Я обменяю все на бесплатный билет (все, что у меня есть).
Я знаю, как ты зовешь меня, да, потому что это большое событие.
Я знаю, ты звонишь, да, у тебя бесплатные билеты.
(Должно быть!)
Я знаю, как ты зовешь меня, да, потому что это большое событие.
Я знаю, ты звонишь, да, у тебя бесплатные билеты.