Тексты и переводы песен /

Bad For You | 2019

You gotta lot of dark tender seeds
You gotta lot of mixed up emotions
You should get yourself some remedy
So I don’t wanna fall for you
Oh, you’re something like a masterpiece
What exactly are your intentions?
I don’t even think I feel a heartbeat
So I don’t wanna fall for you
I don’t but you’re making it hard (So hard)
So hard
You’ve got the goods, I got it bad for you
And you know it
If you’re a saint, I’m going out for you
And you know it
Mysterious ways to all of your methods, ah
Oh, what you do to me?
You’ve got the goods, I got it bad for you
Still, I don’t want to fall for you
(Yeah)
I’m turned to people that are able to
To destroy me even in a single move
I’m obsessed with what devils do
It just so happens that that someone is you
And you’re making it hard
And you’re making it hard (So hard)
So hard
You’ve got the goods, I got it bad for you
And you know it
If you’re a saint, I’m going out for you
And you know it
Mysterious ways to all of your methods, ah
Oh, what you do to me?
You’ve got the goods, I got it bad for you
Still, I don’t want to fall for you
Ha-ah-ha-ha-ah-ha
Don’t wanna fall for you
Ha-ah-ha-ha-ah-ha
Don’t wanna fall for you
Ha-ah-ha-ha-ah-ha
Don’t wanna fall for you
Ha-ah-ha-ha-ah-ha
Don’t but you’re making it hard (So hard)
So hard
You’ve got the goods, I got it bad for you
And you know it
If you’re a saint, I’m going out for you
And you know it
Mysterious ways to all of your methods, ah
Oh, what you do to me?
You’ve got the goods, I got it bad for you
Still, I don’t want to fall for you
Ha-ah-ha-ha-ah-ha

Перевод песни

У тебя много темных нежных косточек,
У тебя много смешанных эмоций,
Ты должен найти себе лекарство.
Так что я не хочу влюбляться в тебя.
О, ты что-то вроде шедевра.
Какие именно у тебя намерения?
Я даже не думаю, что чувствую биение
Сердца, поэтому я не хочу влюбляться в тебя.
Я не знаю, но ты все усложняешь (так тяжело)
, так тяжело.
У тебя есть товар, у меня он вреден для тебя,
И ты знаешь, что
Если ты святой, то я иду за тобой,
И ты это знаешь.
Таинственные пути ко всем твоим способам, ах!
О, что ты со мной делаешь?
У тебя есть товар, а у меня он вреден для тебя.
И все же, я не хочу влюбляться в тебя.
(Да)
Я обращен к людям, которые способны
Уничтожить меня, даже одним движением
Я одержим тем, что делают дьяволы.
Так случилось, что кто-то-это ты.
И ты все усложняешь,
И ты все усложняешь (так тяжело)
, так тяжело.
У тебя есть товар, у меня он вреден для тебя,
И ты знаешь, что
Если ты святой, то я иду за тобой,
И ты это знаешь.
Таинственные пути ко всем твоим способам, ах!
О, что ты со мной делаешь?
У тебя есть товар, а у меня он вреден для тебя.
И все же, я не хочу влюбляться в тебя.
Ха-А-ха-ха-ха-А-ха
Не хочу влюбляться в тебя.
Ха-А-ха-ха-ха-А-ха
Не хочу влюбляться в тебя.
Ха-А-ха-ха-ха-А-ха
Не хочу влюбляться в тебя.
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-
Ха-Не, Но ты все усложняешь (так трудно)
Так трудно.
У тебя есть товар, у меня он вреден для тебя,
И ты знаешь, что
Если ты святой, то я иду за тобой,
И ты это знаешь.
Таинственные пути ко всем твоим способам, ах!
О, что ты со мной делаешь?
У тебя есть товар, а у меня он вреден для тебя.
И все же, я не хочу влюбляться в тебя.
Ха-А-ха-ха-ха-А-ха