Тексты и переводы песен /

49477 | 2019

Fourty-Nine mein Territorium, beweg' mich wie ein Alphatier
Kenn' jede Straße, so als wäre sie ein Teil von mir
Es war ein schwerer Weg, ich traute ein paar falschen Menschen
Doch bin nie umgekehrt, auch nicht auf der halben Strecke
Von der Polizei weg durch meine City renn’n
Junge, mein Leben war kein Disneyland
Ich kann mich erinnern, wie ich dich gefragt hab', wie du heißt
Das erste Mal begriffen, was es heißt verliebt zu sein
Die erste Trennung, als du sagtest, «Wir sind zu verschieden»
War vergleichbar mit dem ersten Auf-die-Fresse-kriegen
Manche Dinge damals hätt' ich lieber ausradiert
Doch diese Kratzer auf der Seele, sie gehör'n auch zu mir
Liebe ihren Schmutz und jeden Kieselstein
Bin manchmal weg, doch sie weiß, ich komm' wieder heim
Ich kann nicht ohne sie, ich muss von ihr ein Teil sein
Meine Stadt ohne Skyline
Viele sind gegang’n und wenige geblieben
Doch ich bleib' in 49 477
Vom Tecklenburger Damm bis zu meiner ersten Liebe
Alles war hier in 49 477
Viele sind gegang’n und wenige geblieben
Doch ich bleib' in 49 477
Vom Tecklenburger Damm bis zu meiner ersten Liebe
Alles war hier in 49 477
Ich liebe meine Stadt und sie liebt mich zurück
Immer wenn ich falle, sagt sie, «Mach dich nicht verrückt»
Fourty-Nine steht hinter mir, so wie ein Bataillon
Denn mein Herz schlägt nur mit dieser Stadt synchron
Ich bin hier groß geworden, hab' mich entwickeln könn'n
Führte Kriege, aber nichts hat mich vernichten könn'n
Sie hör'n den Motor und das Fauchen der V8-Maschine
Mann, ich bin draußen, wenn das Mondlicht sich im Aasee spiegelt
Ich bin draußen wie ein Wolf, der sich nicht schützen braucht
Doch Mama sagt zu mir, «Mein Kind, pass auf dein’n Rücken auf!»
Keine Freunde, hab' nur Brüder in mei’m Freundeskreis
Es ging vom Asphaltboden hoch bis in die Wolken rein
Heute schreibt die Presse, was aus meinem Traum wurde
Über ein’n Jung’n, der niemals aufgab und sich ausruhte
Mama weint immer vor Sorge, heute nur vor Stolz
Denn ihr Sohn ist aus 'nem andern Holz
Viele sind gegang’n und wenige geblieben
Doch ich bleib' in 49 477
Vom Tecklenburger Damm bis zu meiner ersten Liebe
Alles war hier in 49 477
Viele sind gegang’n und wenige geblieben
Doch ich bleib' in 49 477
Vom Tecklenburger Damm bis zu meiner ersten Liebe
Alles war hier in 49 477
«Four nine four seven seven»
Meine Stadt ohne Skyline
Ich kann nicht ohne sie, ich muss von ihr ein Teil sein
«Four nine four seven seven»
Von der Polizei weg durch meine City renn’n
Vom Asphaltboden hoch bis in die Wolken rein
Viele sind gegang’n und wenige geblieben
Doch ich bleib' in 49 477
Vom Tecklenburger Damm bis zu meiner ersten Liebe
Alles war hier in 49 477
Viele sind gegang’n und wenige geblieben
Doch ich bleib' in 49 477
Vom Tecklenburger Damm bis zu meiner ersten Liebe
Alles war hier in 49 477

Перевод песни

Fourty-Nine Моя территория, двигайся, как альфа
Знай каждую улицу так, как будто она часть меня
Это был тяжелый путь, я доверял нескольким неправильным людям
Но я никогда не наоборот, даже на полпути
От полиции бежать через мой город
Мальчик, моя жизнь не была Диснейлендом
Я помню, как я спрашивал тебя, как тебя зовут
Впервые понял, что значит быть влюбленным
Первая разлука, когда ты сказал: "Мы слишком разные»
Было сравнимо с первой по-фривольному войной
Я бы предпочел стереть некоторые вещи в то время
Но эти царапины на душе, они тоже принадлежат мне
Люблю свою грязь и каждый камешек
Я иногда уезжаю, но она знает, что я вернусь домой
Я не могу без нее, я должен быть ее частью
Мой Город без горизонта
Многие ушли, а немногие остались
Но я остаюсь в 49 477 г.
От Tecklenburger плотины до моей первой любви
Все здесь было в 49 477 г.
Многие ушли, а немногие остались
Но я остаюсь в 49 477 г.
От Tecklenburger плотины до моей первой любви
Все здесь было в 49 477 г.
Я люблю свой город, и она любит меня обратно
Всякий раз, когда я падаю, она говорит: «Не сходи с ума»
Fourty-Nine стоит позади меня, как батальон
Потому что мое сердце бьется синхронно с этим городом
Я вырос здесь, мог развиваться.
Вел войны, но ничто не могло уничтожить меня.
Вы слышите двигатель и грохот машины V8
Человек, я на улице, когда Лунный свет отражается в Падалье
Я на улице, как волк, который не нуждается в защите
Но мама говорит мне: "дитя мое, береги свою спину!»
Нет друзей, есть только братья в кругу друзей Мэй
Он шел от асфальтовой почвы высоко до облаков чисто
Сегодня пресса пишет о том, что стало с моей мечтой
О мальчике, который никогда не сдавался и не отдыхал
Мама всегда плачет от беспокойства, сегодня только от гордости
Потому что ее сын из другого дерева
Многие ушли, а немногие остались
Но я остаюсь в 49 477 г.
От Tecklenburger плотины до моей первой любви
Все здесь было в 49 477 г.
Многие ушли, а немногие остались
Но я остаюсь в 49 477 г.
От Tecklenburger плотины до моей первой любви
Все здесь было в 49 477 г.
"Four nine four seven seven»
Мой Город без горизонта
Я не могу без нее, я должен быть ее частью
"Four nine four seven seven»
От полиции бежать через мой город
От асфальтовой почвы высоко до облаков чистых
Многие ушли, а немногие остались
Но я остаюсь в 49 477 г.
От Tecklenburger плотины до моей первой любви
Все здесь было в 49 477 г.
Многие ушли, а немногие остались
Но я остаюсь в 49 477 г.
От Tecklenburger плотины до моей первой любви
Все здесь было в 49 477 г.