Тексты и переводы песен /

Dans la peau d'un autre II | 2008

Le feu est mon refuge
La parole fait mal
Mal à dire, mal à être entendue
En gage d’une promesse
Je me suis répandu
En une rivière de feu
Je m’engage à retrouver mon épée
La parole tranchante de vérité
Et dans la chaleur du feu
Mon refuge ne sera plus souffrance
Mais réconfort
Ma quête brûle encore de mille feux
En gage d’amour
Je suis, toujours moi
Pour des siècles à venir
Amen, Amen
Dans la peau de l’un
J’aurais voulu être
Dans les souliers de l’autre
Pour mieux paraître
Dans la peau d’un sage
Qui ne recule devant rien
Qui avance en âge
Mais ne vieillit point
J’aurais voulu être saint
Mais je ne suis rien
Rien d’autre qu’un refrain
Qui se répète en vain
(Qui suis-je?) J’aurais voulu être quelqu’un
(Qui suis-je?) Quelqu’un d’autre que moi
(Qui suis-je?) J’aurais voulu être quelqu’un
Qui? Je ne sais pas

Перевод песни

Огонь-мое убежище
Слово больно
Плохо говорить, плохо быть услышанным
В залог обещания
Я пролил
В огненной реке
Я обещаю вернуть свой меч
Острое слово истины
И в пылу огня
Мое убежище больше не будет страдать
Но утешение
Мои поиски все еще горят тысячью огней
В залог любви
Я, всегда я
На века вперед
Аминь, Аминь
В шкуре одного
Хотел бы я быть
В башмаках друг друга
Чтобы лучше выглядеть
В шкуре мудрого
Кто не отступает ни перед чем
Кто продвигается по возрасту
Но не стареет
Хотел бы я быть святым
Но я ничего
Ничего, кроме припева
Который повторяется напрасно
(Кто я?) Я хотел бы быть кем-то
(Кто я?) Кто-то, кроме меня
(Кто я?) Я хотел бы быть кем-то
Кто? Я не знаю