Тексты и переводы песен /

Before I Do | 2019

There’s no more fame to address
Did you impress?
In all fairness, yes
So just cancel my game
If it’s all the same to you
I’ve had clear thoughts
Tied in black and blue knots
But you remember that I forgot
To track them down
To track you down
Track me down
Call me if you need my help
To watch you — help me, help you
I’ve tried it all before
(I've had a good time)
And it’s not a lot of laughs
(My best one yet)
And there’s a hole in my heart
You carried your vice twice
Like a basket full of roses
And the pearly gate now closes
With you inside
How should I drink to this?
My train’s been stalled for ages
And this means me standing still
With a first class ticket
So stick me with it
I’ll stick with it
Just call me if you need my help
To watch you — help me, help you
I’m usually in mourning
(I've had a good time)
In the afternoon and night
(My best one yet)
Otherwise I’m asleep
(I never had enough time)
At least I’ve got a lot of room
And the alarm is set for noon
(To play you my «love you» set)
And it’s gonna go off
Before I do
(I've had a good time)
(Speaking during instrumental)
So he was in this, this hospital
Checkin' out the phone he misunderstood
And I was speakin' firmly, very talkatively at the time
And he was walking around with a dress on
Totally dressed with, with his arm down
And he said, I dunno what I’m doing here
I’m a business man
He didn’t come and tell me
They totally misunderstood me you know
This is a whole, whole mistake here
This is a whole fuckin' mistake
But I can’t explain it and they don’t wanna listen to me
You know, you know this
No they didn’t, they didn’t listen to me
You can’t help it
I couldn’t explain it, but business is business
And then there’s fuckin' this other time
This fuckin' town, they didn’t wanna let me out
They didn’t wanna let me telephone you directly
These bastards
These bastards stuck me in here and I wanted to talk to my lawyer
Now I’m totally pissed, man
You’re the first guy I’ve met since I, since I got here
Now what, what should I do?
Look, maybe you can help me out here
Maybe you can get me out of here
The hell with the girl
I don’t care who you are
I run 10 kilometres a day
And they put me down for a nice, nice long stay
Anyway now I’m here for a while now
You know, I’ll just have a good time

Перевод песни

Нет больше славы, чтобы обратиться.
Ты впечатлила?
Честно говоря, да.
Так что просто отмени мою игру.
Если для тебя все одно и то же.
У меня были ясные мысли,
Связанные в черно-синих узлах,
Но ты помнишь, что я забыл
Отследить их,
Чтобы отследить тебя,
Отследить меня,
Позвони мне, если тебе нужна моя помощь,
Чтобы увидеть тебя-помоги мне, помоги тебе
Я уже пробовал все это раньше.
(Я хорошо провел время)
И это не так много смеха (
мой лучший еще).
И в моем сердце дыра,
В которой ты дважды носил свой порок,
Как в корзине, полной роз,
И жемчужные ворота теперь закрываются
Вместе с тобой.
Как я должен пить за это?
Мой поезд застопорился целую вечность,
И это означает, что я стою на месте
С билетом первого класса,
Так что оставь меня с ним.
Я останусь с этим,
Просто позвони мне, если тебе нужна моя помощь,
Чтобы увидеть тебя-помоги мне, помоги тебе.
Я обычно в трауре (
я хорошо провел время).
Днем и ночью (
мой лучший еще).
В противном случае, я сплю (
у меня никогда не было достаточно времени)
, по крайней мере, у меня есть много места,
И тревога настроена на полдень (
чтобы сыграть с тобой, мой» люблю тебя")
, и она погаснет
Раньше меня.
(Я хорошо провел время)
(Разговор во время инструментального...)
Он был в этой больнице,
Проверял телефон, который неправильно понял.
В то время я говорил твердо, очень разговорчиво,
И он шел в платье,
Полностью одетый, с опущенной рукой,
И он сказал: "Я не знаю, что я здесь делаю".
Я бизнесмен.
Он не пришел и не сказал мне,
Что они меня неправильно поняли, ты знаешь,
Что это целая ошибка.
Это чертова ошибка,
Но я не могу ее объяснить, и они не хотят меня слушать.
Ты знаешь, ты знаешь это.
Нет, они не слушали, они не слушали меня.
Ты ничего не можешь с этим поделать.
Я не мог этого объяснить, но бизнес-это бизнес,
А потом, блядь, в другой раз.
Этот гребаный город, они не хотели меня отпускать,
Они не хотели, чтобы я звонил тебе прямо,
Эти ублюдки,
Эти ублюдки засунули меня сюда, и я хотел поговорить со своим адвокатом.
Теперь я в бешенстве, чувак,
Ты первый парень, которого я встретил с тех пор, как попал сюда.
Что, что мне теперь делать?
Послушай, может, ты поможешь мне здесь?
Может, ты сможешь вытащить меня отсюда?
К черту девчонку!
Мне все равно, кто ты.
Я пробегаю 10 километров в день,
И они уложили меня на хороший, хороший долгий отдых.
В любом случае, теперь я здесь на некоторое время, теперь
Ты знаешь, я просто хорошо проведу время.