Тексты и переводы песен /

Tragedia del Amor | 2008

«se llevo el amor de nuestro barrio
Se robo todo mi corzaon
Se llevo el amor de nuestras calles
Se la robo y nunca va a volver»
Te mata!
Te robas tu mi vida, te robas mi corazon
Te fuiste tu con otro, te fuiste sin pasion
Te fuiste de mi barrio, te fuiste de mis calles
No tienes corazon, no tienes ni pasion
Largarte de mi, no regreses aqui
Largate de aqui, y a mi bala
Tragedia del punk rock! (te mata)
Tragedia del amor !(te mata)
Te robas mi dinero, yo cantaba para vos
Y ahora quieres mas, el dinero es tu amor
Te robas tu mi vida te robas mi corazon
Te fuiste tu con otro te fuiste sin pasion
Te fuiste de mi barrio, te fuiste de mis calles
No tienes corazon, no tienes ni pasion
Yo iba a trabajar, el entraba a conquistar
No podia darte mas, a el le daba el papá
Y ahora estas cerrada, no te veo nunca mas
Mi vida aqui sin ti, mejor jamas para mi

Перевод песни

"он забрал любовь из нашего района
Он украл весь мой corzaon
Он забрал любовь с наших улиц,
Я украл ее, и она никогда не вернется.»
Он убивает тебя!
Ты крадешь мою жизнь, ты крадешь мое сердце.
Ты ушел с другим, ты ушел без страсти.
Ты ушел из моего района, ты ушел с моих улиц.
У тебя нет сердца, у тебя нет страсти.
Убирайся от меня, не возвращайся сюда.
Убирайся отсюда и в мою пулю.
Трагедия панк-рока! (убивает тебя)
Трагедия любви !(убивает тебя)
Ты крадешь мои деньги, я пел для тебя.
И теперь ты хочешь большего, деньги-твоя любовь.
Ты крадешь мою жизнь ты крадешь мое сердце
Ты ушел с другим, ты ушел без страсти.
Ты ушел из моего района, ты ушел с моих улиц.
У тебя нет сердца, у тебя нет страсти.
Я шел на работу, он шел на покорение.
Я не мог дать тебе больше, он давал папе.
И теперь ты закрыта, я больше не вижу тебя.
Моя жизнь здесь без тебя, лучше никогда для меня.