Тексты и переводы песен /

Hôtel Biron - Chambre 22 | 1998

Tu ne sais pas qui je suis
Mais je sais qui tu es
Depuis les aubes du monde
Quand mes diables naissaient
Déjà je commençais
J’ai voleté au dessus-toi
Je t’ai fait léviter sans cesse
Eh bien oui, c'était moi
Qui harcelais tes rêves
Je te voulais vivant
Je te voulais vivant
Et si ta jalousie
Vient me percer le cœur
Je te donne une minute
Pour te casser ailleurs
Hôtel Biron, Chambre 22
Tout le temps que j’ai passé
À séduire tes caprices
Les gens riaient d’un rire
Puissant et maléfique
C’est comme ça qu’ils existent
Et peut-être sous un pont
Je te trouverai magique
Et puis dans un moment
Subtil et magnifique
Je te donnerai mon nom
Te donnerai mon nom
Pour les hommes que j’ai aimés
Une minute ou une heure
C’est pas ce qui m’a manqué
C’est pas pour ça que je pleure
J’ai du mal à pleurer
Oh, si vous saviez
Je vis sous mon étoile
J’ai mené mes batailles
Ça fait déjà un bail
Que je cherche une bonne âme
Qui me délivrerait
Pour les hommes que j’ai aimés
Une minute ou une heure
C’est pas ce qui m’a manqué
C’est pas pour ça que je pleure
J’ai du mal à pleurer
Oh, si vous saviez
J’ai du mal à pleurer
Oh, si vous saviez
Mais je recommencerai
Toujours, toujours
Je recommencerai

Перевод песни

Ты не знаешь, кто я.
Но я знаю, кто ты.
От лопаток мира
Когда рождались мои черти
Уже я начал
Я летел над тобой.
Я заставлял тебя постоянно левитировать.
Ну да, это был я
Кто преследовал твои мечты
Я хотела тебя живым
Я хотела тебя живым
И если твоя ревность
Приходит, чтобы пронзить мое сердце
Даю тебе минуту.
Чтобы ломать в другом месте
Отель Бирон, Номер 22
Все время, что я провел
Соблазнить твои капризы
Люди звонко рассмеялись.
Могучий и злой
Вот как они существуют
И, возможно, под мостом
Я найду тебя волшебным.
А потом через мгновение
Тонкий и великолепный
Я дам тебе свое имя.
Назову тебе мое имя.
Для мужчин, которых я любила
Минуту или час
Это не то, чего мне не хватало.
Не поэтому я плачу.
Мне трудно плакать
О, если бы вы знали
Я живу под своей звездой
Я вел свои битвы
Уже давно.
Что я ищу добрую душу
Кто избавит меня
Для мужчин, которых я любила
Минуту или час
Это не то, чего мне не хватало.
Не поэтому я плачу.
Мне трудно плакать
О, если бы вы знали
Мне трудно плакать
О, если бы вы знали
Но я начну
Всегда, всегда
Я начну