Тексты и переводы песен /

Ma révérence [Remastérisé en 2008] | 1981

Quand j’n’aurai plus le temps
De trouver tout l’temps du courage
Quand j’aurai mis vingt ans
A voir que tout était mirage
Je tire ma révérence
Ma révérence
Quand mon fils sera grand
Qu’il n’aura plus besoin de moi
Quand les gens qui m’aimaient
Seront emportés loin de moi
Je leur tire ma révérence
Ma révérence
Et ma vie, endormie, doucement
Et mon cœur sera froid
Il ne saura même plus s’affoler
Il ne deviendra
Qu’une pauvre horloge à réparer
Il n’aura plus de flamme
Il n’aura plus de flamme
Il n’y aura plus de femmes
Et mes amis fidèles
Auront disparu un à un
Trouvant que j'étais belle
Que j’aurais bien fait mon chemin
Alors j’aurai honte de mes mains
J’aurai honte de mes mains
Quand j’n’aurai plus le temps
De trouver tout l’temps du courage
Quand j’aurai mis vingt ans
A voir que tout était mirage
Alors j’entends au fond de moi
Une petite voix qui sourd et gronde
Que je suis seule au monde

Перевод песни

Когда у меня не будет времени
Найти все время мужества
Когда мне исполнится двадцать лет
Видать, все было миражом
Я тяну свой реверанс
Мое почтение
Когда мой сын вырастет
Что я ему больше не понадоблюсь.
Когда люди, которые любили меня
Будут унесены от меня
Я тяну к ним свое почтение.
Мое почтение
И жизнь моя, сонная, сладко
И сердце мое будет холодным
Он даже не догадывается, что ему не по себе.
Он не станет
Что бедные часы чинить
У него больше не будет пламени
У него больше не будет пламени
Больше не будет женщин
И мои верные друзья
Исчезнет один
Находя, что я была красивой
Что я бы хорошо сделал свой путь
Тогда мне будет стыдно за свои руки
Мне будет стыдно за свои руки
Когда у меня не будет времени
Найти все время мужества
Когда мне исполнится двадцать лет
Видать, все было миражом
Тогда я слышу глубоко внутри себя
- Послышался приглушенный, хриплый голос.
Что я одна на свете