Тексты и переводы песен /

Au cœur de la street | 2019

J’ai changé d’vie mais j’suis toujours le même et mes potos d’enfance ont
disparus
Maintenant, j’me retrouve à marcher solo dans la rue
Donner d’l’amour, c’est plus la peine, la haine a carrément pris l’dessus
Dans ma tête, c’est la merde, bizarrement je n’me comprends plus
Faire du bazar sans penser à la suite, après ma mort, j’sais pas où j’vais
finir moi
J’ai pêché, ensuite repêché en prenant des risques
Maman m’a dit: «Sois un bonhomme mon fils, à part ça, j’te demanderais rien
d’autre moi»
Leur montrer l’meilleur, s’ils s’ont pas d’accord, nous, on s’en fiche
Au cœur de la street, c’est moi qu’on appelle «Bobo»
J’sais pas d’où vient ma plume, je sais pas d’où je sors mes mots
Si mon talent devient mort, j’repars dans la vente de gue-gue
J’ai fermé toutes les portes pour pas laisser rentrer les envieux
Au cœur de la street (mmhh, gang, gang)
Au cœur de la street (mmhh, bye-bye, bye-bye, bye-bye)
Au cœur de la street (mmhh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Au cœur de la street (gang, carrément, carrément, carrément)
J’ai convoqué «One say» pour me manager, il m’a dit «Bobo, t’inquiète, ça ira»
La prison m’a rendu plus fort, je n’te lâcherai pas
Le flow et la tech' sur tout les domaines, je veux qu’on m’entende jusqu'à Mont
Gallet
Il vaut rien champion d’Afrique avec
Faut être un brave quelque soit les conséquences, te lance pas dans la vente si
t’as pas la science
La cité, parfois, c’est chiant et quand ça rentre, tout l’monde est souriant
Marcher, en compagnie de la veine, c’est pour sa qu’il y à la pense à mes côtés
Aujourd’hui, je m’méfie, je pars, je serai délaissé
Au cœur de la street, c’est moi qu’on appelle «Bobo»
J’sais pas d’où vient ma plume, je sais pas d’où je sors mes mots
Si mon talent devient mort, j’repars dans la vente de gue-gue
J’ai fermé toutes les portes pour pas laisser rentrer les envieux
Au cœur de la street (mmhh, gang, gang)
Au cœur de la street (mmhh, bye-bye, bye-bye, bye-bye)
Au cœur de la street (mmhh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Au cœur de la street (gang, carrément, carrément, carrément)

Перевод песни

Я изменил свою жизнь, но я все тот же, и мои детские потосы
исчез
Теперь я обнаружил, что иду Соло по улице
Дарить любовь - это уже не стоит, ненависть прямо-таки взяла верх
В моей голове-дерьмо, как ни странно, я больше не понимаю себя.
Делать базар, не думая о том, что будет дальше, после моей смерти, я не знаю, куда я пойду
закончить меня
Я ловил рыбу, а потом ловил, рискуя
Мама сказала мне: "Будь человеком, сынок, кроме этого, я бы тебя ни о чем не просила
еще я»
Показать им лучшее, если они не согласны, нам все равно
В самом центре улицы меня называют " Бобо»
Не знаю, откуда у меня перо, не знаю, откуда у меня слова.
Если мой талант исчезнет, я вернусь в продажу.
Я закрыл все двери, чтобы не впустить завистников.
В центре улицы (mmhh, gang, gang)
В центре улицы (mmhh, bye-bye, bye-bye, bye-bye)
В центре улицы (mmhh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
В центре улицы (банда, прямо, прямо, прямо)
Я вызвал «One say", чтобы управлять мной «он сказал: "бобо, не волнуйся, все будет в порядке»
Тюрьма сделала меня сильнее, я тебя не отпущу.
Поток и тек ' по всем направлениям, я хочу, чтобы меня услышали до Мон
Галлет
Это ничего не стоит чемпион Африки с
Ты должен быть храбрым, независимо от последствий, не запускай себя в продажу, если
у тебя нет науки.
Город, иногда, скучно, и когда он приходит домой, все улыбаются
Ходить, в компании вены, это для нее, что есть думать на моей стороне
Сегодня я остерегаюсь, я уйду, я буду брошен
В самом центре улицы меня называют " Бобо»
Не знаю, откуда у меня перо, не знаю, откуда у меня слова.
Если мой талант исчезнет, я вернусь в продажу.
Я закрыл все двери, чтобы не впустить завистников.
В центре улицы (mmhh, gang, gang)
В центре улицы (mmhh, bye-bye, bye-bye, bye-bye)
В центре улицы (mmhh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
В центре улицы (банда, прямо, прямо, прямо)