Тексты и переводы песен /

Never Saw It Coming | 2002

All of the things
That happened just so I can be here
Is pulling the strings
Do I have company?
Cause I’d like to think
That I’m in control of my own destiny
All of the signs begin to point the other way
Who would’ve known
That I’d be standing right here next to you
Cause I never saw it coming
Who would’ve known
That I’d get control of things I do All the could have should haves
Never would’ve happened anyway
Maybe it’s me Or maybe there’s something more to it
I believe what I see
Cause seeing is believing
And I like to think
That I’m in control of when and how I go What if I stepped outside
And I got blown away
Who would’ve known
That I’d be standing right here next to you
Cause I never saw it coming
Who would’ve known
That I’d get control of things I do All the could have should haves
Never would’ve happened to me All the could have should haves
Never would’ve happened anyway
Happened anyway…
I never saw it coming, I never saw it coming
All the could have should haves
Never would’ve happened to me All the could have should haves
Never would’ve happened
Who would have known
That I’d be standing right here next to you
Cause I never saw it coming
Who would’ve known
That I’d get control of things I do All the could have should haves
Never would’ve happened to me And now I know that everything
That’s going on around me Is meant to be They’re gonna happen anyway

Перевод песни

Все,
Что случилось, чтобы я мог быть здесь,
- это дергать за ниточки.
У меня есть компания?
Потому что мне хочется думать,
Что я контролирую свою судьбу.
Все знаки начинают указывать на другой путь,
Кто бы мог знать,
Что я буду стоять прямо здесь рядом с тобой,
Потому что я никогда не видел, что это случится,
Кто бы знал,
Что я получу контроль над тем, что делаю, все, что мог, должно было
Случиться, никогда бы не случилось в любом случае
Может быть, это я или, может быть, в этом есть что-то большее.
Я верю в то, что вижу, потому что вижу, верю, и мне нравится думать, что я контролирую, когда и как я иду, что если бы я вышел на улицу, и я был бы поражен, кто бы знал, что я буду стоять прямо здесь рядом с тобой, потому что я никогда не видел, что это случится, кто бы знал, что я получу контроль над тем, что я делаю, все, что мог бы, должно было случиться со мной, все, что могло бы, должно быть,
Все равно случилось...
Я никогда не видел, как это приближалось, я никогда не видел, как это приближалось,
Все,
Что могло бы быть, должно было случиться со мной, все, что могло бы быть, должно было бы никогда не
Случиться.
Кто бы мог подумать, что я буду стоять рядом с тобой, потому что я никогда этого не предвидел, кто бы знал, что я получу контроль над тем, что делаю, все, что могу, должно было случиться со мной, никогда бы не случилось со мной, и теперь я знаю, что все, что происходит вокруг меня, должно быть, они все равно случится.