Тексты и переводы песен /

Only Daddy That'll Walk the Line | 1968

Everybody knows you’ve been steppin' on my toes
and i’m gettin' pretty tired of it you keep a steppin' out of line you’re messin' with my mind
if you had any sense you’d quit
'cause ever since you were a little bitty teeny girl
you said i was the only man in this whole world
now you better do some thinkin' then you’ll find
you got the only daddy that’ll walk the line
I keep a workin' every day all you want to is play
i’m tired of stayin' out all night
i’m comin' unglued from your funny little moods
now honey baby that ain’t right
Bridge riff solo riff You keep a packin' up my clothes nearly everybody knows
that you’re still just a puttin' me on but when i start a walkin' gonna hear you start a squawkin'
and beggin' me to come back home
Bridge
You got the only daddy that’ll walk the line

Перевод песни

Все знают, что ты крутишься у меня на пальцах ног,
и я устаю от этого, ты держишь себя за грань, ты путаешься с моим разумом,
если бы у тебя был какой-то смысл, ты бы ушла,
потому что с тех пор, как ты была маленькой маленькой девочкой.
ты сказал, что я был единственным человеком в этом мире,
теперь тебе лучше подумать, а потом ты поймешь,
что у тебя есть единственный папочка, который пройдет эту черту.
Я продолжаю работать каждый день, все, что ты хочешь-это играть.
я устал торчать всю ночь
напролет, я иду в отрыв от твоих смешных настроений,
милый, милый, это неправильно.
Бридж рифф Соло рифф, ты держишь вещи в моей одежде, почти все знают,
что ты все еще просто надеваешь меня, но когда я начну ходить, я услышу, как ты начинаешь кричать
и умолять меня вернуться домой.
Мост.
У тебя есть единственный папочка, который пойдет по пятам.